Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner un match
Au plus tard à la clôture
Au plus tard à la fin
Calcul au plus tard
Calcul depuis la fin
Calcul à rebours
Comptabilisation à l'achèvement de la production
Comptabilisation à la date de la vente
Comptabilisation à la livraison
Constatation à l'achèvement de la production
Constatation à la date de la vente
Constatation à la fin du processus de production
Constatation à la livraison
Constatations de l'audit
Constatations de la révision
Constatations de la vérification
Constatations du contrôle financier
Constatations d’audit
Fait constatable
Fait à constater
Méthode de comptabilisation à la livraison
Méthode de la constatation à la date de la vente
Opération comptabilisable
Opération à comptabiliser
Pas plus tard qu'à la fin
Remettre un match à plus tard
évènement à constater
événement à constater

Vertaling van "tardé à constater " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opération à comptabiliser [ opération comptabilisable | événement à constater | fait à constater | fait constatable | évènement à constater ]

accounting event [ recordable event ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


opération à comptabiliser | opération comptabilisable | fait constatable | fait à constater | événement à constater

recordable event | accounting event




il est constant que (fait établi = la Cour a constaté que)

constant (it is - that)


constatations d’audit | constatations de la révision | constatations de la vérification | constatations de l'audit | constatations du contrôle financier

audit findings


comptabilisation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à l'achèvement de la production | méthode de la constatation à la fin du processus de production | constatation à l'achèvement de la production | constatation à la fin du processus de production

completion of production basis | market price method | production method of revenue recognition | revenue recognition at completion of production


comptabilisation à la livraison | méthode de la constatation à la date de la vente | méthode de comptabilisation à la livraison | constatation à la livraison | constatation à la date de la vente | comptabilisation à la date de la vente

completed sales basis | completed transaction method | point-of-sale method | revenue recognition at point of delivery | revenue recognition at point of sale | sales basis of revenue recognition


calcul à rebours | calcul depuis la fin | calcul au plus tard

backward calculation | backward pass


ajourner un match | remettre un match à plus tard

to postpone a game
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Les droits constatés conformément à l'article 2 sont, sous réserve du deuxième alinéa du présent paragraphe, repris dans la comptabilité au plus tard le premier jour ouvrable après le dix-neuvième jour du deuxième mois suivant celui au cours duquel le droit a été constaté.

3. Entitlements established in accordance with Article 2 shall, subject to the second subparagraph of this paragraph, be entered in the accounts at the latest on the first working day after the nineteenth day of the second month following the month during which the entitlement was established.


Les montants de droits constatés sont réputés irrécouvrables au plus tard après une période de cinq ans à compter de la date à laquelle le montant a été constaté conformément à l'article 2 ou, en cas de recours administratif ou judiciaire, à compter de la date de la notification ou de la publication de la décision définitive.

Amounts of established entitlements shall be deemed irrecoverable, at the latest, after a period of five years from the date on which the amount has been established in accordance with Article 2 or, in the event of an administrative or judicial appeal, the final decision has been given, notified or published.


3. Les droits constatés conformément à l'article 2 sont, sous réserve du deuxième alinéa du présent paragraphe, repris dans la comptabilité au plus tard le premier jour ouvrable après le dix-neuvième jour du deuxième mois suivant celui au cours duquel le droit a été constaté.

3. Entitlements established in accordance with Article 2 shall, subject to the second subparagraph of this paragraph, be entered in the accounts at the latest on the first working day after the nineteenth day of the second month following the month during which the entitlement was established.


Les montants de droits constatés sont réputés irrécouvrables au plus tard après une période de cinq ans à compter de la date à laquelle le montant a été constaté conformément à l'article 2 ou, en cas de recours administratif ou judiciaire, à compter de la date de la notification ou de la publication de la décision définitive.

Amounts of established entitlements shall be deemed irrecoverable, at the latest, after a period of five years from the date on which the amount has been established in accordance with Article 2 or, in the event of an administrative or judicial appeal, the final decision has been given, notified or published.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de deux ans plus tard, je constate que la situation n’a pas évolué dans le bon sens.

More than two years on, I note that the situation has not progressed in the right direction.


Trois ans plus tard, on constate que les bases d'un nouveau règlement n'ont pas encore été jetées et que l'on s'est contenté d'une politique des petits pas.

That fact is that, three years later, there is still no sign of a basis for a new regulation and that only modest steps have been taken.


Vous venez à Bruxelles en mars, un an après le sommet historique où un grand nombre de vos nombreux discours faisaient de l'efficacité énergétique la priorité des priorités, puis vous revenez un an plus tard pour constater que vos gouvernements n'ont quasiment rien accompli!

You come to Brussels in March one year after the historic summit where you prime ministers have given a lot of speeches about the priority of priorities being energy efficiency, and then you come one year later and you have achieved almost nothing as governments!


Nous saluons cette initiative novatrice et il nous tarde de constater ses bons résultats.

We welcome this innovative initiative and look forward to its good results.


Nous saluons cette initiative novatrice et il nous tarde de constater ses bons résultats.

We welcome this innovative initiative and look forward to its good results.


2. Lorsqu'un dépassement des superficies visées aux articles 59 et 60 est constaté, l'État membre concerné fixe immédiatement et pour le 15 novembre de l'année en cause au plus tard le taux définitif du dépassement, et il en informe la Commission pour le 1er décembre de l'année en cause au plus tard.

2. Where the areas referred to in Articles 59 and 60 are found to have been exceeded, the Member State concerned shall fix the definitive rate of the overshoot immediately and by 15 November of the year concerned at the latest and shall communicate it to the Commission by 1 December of the year concerned at the latest.


w