Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Avortement spontané tardif
Avortement tardif
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Gène tardif
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
Renouveau de l'art roman tardif
Retour au roman tardif
SAP
SECRET UE
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «tardif pour votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


renouveau de l'art roman tardif [ retour au roman tardif ]

romanesque revival


avortement spontané tardif | avortement tardif

late spontaneous abortion | late abortion


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Tardif : Merci de votre présentation, monsieur le ministre, et de votre engagement à faire avancer le dossier des langues officielles et de la dualité linguistique.

Senator Tardif: Thank you for your presentation, Mr. Minister, and for your commitment to promote the official languages file and linguistic duality.


Le sénateur Tardif : Monsieur le ministre, je suis heureuse de voir et de constater votre engagement envers les francophones du Canada atlantique, ainsi que votre engagement à mettre en œuvre la partie VII de la Loi sur les langues officielles.

Senator Tardif: Minister, I am pleased to see and note your commitment to the francophones of Atlantic Canada and your commitment to implementing Part VII of the Official Languages Act.


Le sénateur Tardif : Merci de votre présence devant le comité et aussi de votre excellente présentation.

Senator Tardif: Thank you for appearing before the committee, and thank you for your excellent presentation.


Je voudrais attirer votre attention sur le fait que la tuberculose est la maladie infectieuse la plus répandue au monde et qu’elle est étroitement liée aux problèmes sociaux et économiques, autrement dit la pauvreté, le chômage, l’alcoolisme, la toxicomanie et le VIH/sida, ainsi que le mauvais fonctionnement des systèmes de santé dans les pays pauvres et le diagnostic tardif.

I would like to draw attention to the fact that tuberculosis is the most widespread infectious disease in the world, which is closely linked to social and economic problems, in other words, poverty, unemployment, alcoholism, drug addiction and HIV/AIDS, as well as the inadequate state of health care systems in poor countries and delayed diagnosis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Tardif : Je tiens d'abord à vous remercier pour votre excellente présentation ainsi que pour votre engagement auprès de nos communautés francophones en situation minoritaire.

Senator Tardif: First, I want to thank you for your excellent presentation and your commitment to our minority francophone communities.


Le sénateur Tardif : Monsieur le ministre, je tiens d'abord à vous féliciter pour votre nomination en tant que ministre et aussi pour votre engagement envers le français, une de nos deux langues officielles au pays.

Senator Tardif: Mr. Minister, I want to congratulate you on your appointment as minister and also for your commitment to French, one of our two official languages here in Canada.


w