Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à mettre à fil droit
Article à mettre au rebut
Associer
Consulter
Contacter
Donner de l'importance à
Donner lieu à
Faire appel à
Impliquer
Insister
Intervenir
Machine à essorer et mettre au vent
Machine à essorer et à mettre au vent
Machine à mettre au vent à table
Machine à mettre en gaine
Machine à mettre en godet
Machine à mettre en pot
Machine à mettre en sachet
Mettre en cause
Mettre en jeu
Mettre en panne
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'emphase
Mettre à contribution
Mettre à la cape
Mêler
Occasionner
Participer
Pièce à mettre au rebut
Prendre la cape
Renfermer
Ressortir à
S'adresser à
Se mettre en contact avec
Se traduire
Souligner
Toucher à
être partie à

Vertaling van "tardent à mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
occasionner [ donner lieu à | mettre en jeu | se traduire | intervenir | toucher à | impliquer | ressortir à | renfermer | mettre en cause | mêler | associer | être partie à | participer ]

involve


machine à essorer et à mettre au vent [ machine à essorer et mettre au vent ]

samming and setting out machine [ sammying and setting out machine ]


insister [ souligner | mettre en relief | mettre en évidence | donner de l'importance à | mettre l'emphase ]

put the emphasis on [ draw attention to ]


pièce à mettre au rebut | article à mettre au rebut

item to be scrapped


faire appel à | mettre à contribution

call in (to) | consult (to)


appareil à mettre à fil droit

outfit for weft straightening


machine à mettre au vent à table

table setting-out machine


machine à mettre en gaine | machine à mettre en godet | machine à mettre en pot | machine à mettre en sachet

potting machine


prendre la cape (1) | mettre à la cape (2) | mettre en panne (3)

to heave to


consulter | contacter | s'adresser à | se mettre en contact avec

contact (to) | consult (to)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évaluation globale a malheureusement aussi fait apparaître que les États membres tardent souvent à mettre en oeuvre les décisions prises au niveau européen, de sorte que les citoyens et l'environnement n'en tirent pas tout le bénéfice possible.

However, the Global Assessment also showed that unfortunately, Member States are often lagging behind in implementing what has been decided at European level so that citizens and the environment do not benefit from these decisions as they should.


La transparence est un puissant moyen pour encourager les progrès dans les États membres et les administrations qui tardent à transposer la législation communautaire et à la mettre en pratique.

Transparency is a powerful way of encouraging progress by Member States and authorities that lag behind in transposing and putting into practice Community legislation.


Si les États membres tardent à mettre en place une législation adoptée au niveau de l’Union, les avantages d'une eau plus propre tarderont également à venir, ce qui entraîne une inégalité de traitement entre les personnes et les entreprises dans toute l’Europe.

If Member States delay putting in place legislation agreed at EU level, this delays the benefits of getting cleaner water and leads to unequal treatment of people and businesses across Europe.


Tout comme leurs prédécesseurs libéraux, les conservateurs tardent à mettre en place des mesures de sécurité essentielles et à veiller à ce que la certification et la surveillance des transporteurs aériens soient adéquates pour que les voyages en avion soient sécuritaires.

Like their Liberal predecessors, the Conservatives have been dragging their feet in implementing vital safety measures and in ensuring that air carriers are properly certified and monitored in their contributions in order to make plane travel safe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'aimerais que ma collègue me donne son opinion quant à savoir pourquoi le juge Gomery, deux ans après avoir soumis son rapport, se plaint que les conservateurs tardent à mettre en application ses conclusions.

I would like to hear the hon. member's opinion on why Justice Gomery, two years after having submitted his report, is complaining about the Conservatives' delay in putting his findings into effect.


Cependant, les deux établissements financiers avec lesquels j'ai communiqué m'ont fait savoir que les régimes NE SERONT PAS disponibles avant la fin de l'année au plus tôt, en raison du fait que les responsables du ministère des Finances tardent à mettre au point les détails techniques et la réglementation nécessaires pour qu'ils soient offerts au public.

However, I have contacted two financial institutions who told me that the plans will NOT be available until the end of the year at the earliest because of footdragging at the Department of Finance on the technical details and regulations necessary to launch the plans and make them available to the public.


Temps de travail dans les transports routiers: 10 États membres tardent à mettre en œuvre les règles

Working time in road transport: 10 Member States still late to implement the rules


Nous devons, me semble-t-il, en arriver aujourd’hui à l’âge de la maturité et cesser de simplement renvoyer la faute aux gouvernements qui tardent à mettre en œuvre les réformes structurelles, faute de quoi nous ne ferons pas avancer le débat.

It appears to me that we must now reach the age of maturity and refrain from simply passing the blame on to the governments that delay in implementing the structural reforms, failing which we will not move the debate on.


Je ne suis pas surpris par la conclusion du rapport de M. Moraes selon laquelle les États membres tardent à mettre en œuvre ces mesures.

It does not surprise me that Mr Moraes, in his report, concludes that the Member States are dragging their heels when it comes to implementing this policy.


15. constate que le nombre d'infractions dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes demeure élevé, notamment en ce qui concerne la protection des femmes enceintes, au sujet de laquelle la Commission a adressé, en 1999, des avis motivés à cinq États membres qui tardent à mettre en œuvre la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE ) ;

15. Notes that the number of infringements in the field of the equal treatment of men and women is still high, particularly as regards the protection of pregnant women, in respect of which the Commission forwarded reasoned opinions in 1999 to five Member States relating to the poor implementation of Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tardent à mettre ->

Date index: 2023-11-30
w