Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tard nous devrons " (Frans → Engels) :

Tôt ou tard, nous devrons nous pencher sur cette situation parce que beaucoup de gens acceptent des règlements dont ils ne veulent pas vraiment.

Sooner or later we must deal with this situation because there are many people accepting settlements they do not really want.


Il y a des personnes assez éminentes dans le réseau des soins de santé qui pensent qu'un système à deux niveaux conviendrait parfaitement, dans la mesure où il ôterait une certaine pression du système public, et que c'est la voie à suivre et que tôt ou tard nous devrons y faire face.

There are quite eminent people in the health care system who think that a two-tiered system will be just fine, to the extent that it would take pressure off the public system, and that that is the way to go and sooner or later we will have to face that.


Plus tard, nous devrons déterminer cela, mais pour l'instant nous tenons compte des groupes qui sont les descendants directs et collectifs des signataires du traité.

At some time in the future we need to determine that, but at this time we're looking at those groups that are the direct descendants and are the collective of the original signatories.


S’il est important de rappeler les idées nouvelles et de qualité, qui sont assez nombreuses et qu’il est opportun d’utiliser à ce stade, il est également important de rappeler que, tôt ou tard, nous devrons entamer des négociations sur le mandat de la BEI pour le prochain cadre financier, à savoir celui qui débutera en 2014.

While it is good to remember the new and sound ideas, of which there are quite a few and which it is good to make use of at this stage, it is also good to remember, on the other hand, that sooner or later we will have to start negotiations on the EIB’s mandate for the next financial framework, in other words the one that will start in 2014.


Après tout, lundi, ou dimanche soir très tard, nous devrons tous faire face à des demandes de déclarations sur notre avis au sujet de la Constitution.

After all, we will all, on Monday, or very late on Sunday evening, be facing demands for statements on how we assess the Constitution.


Il y a un problème grave aux portes de l’Europe et, tôt ou tard, nous devrons exercer le plus fermement possible une pression politique et diplomatique sur les différents acteurs impliqués dans la résolution de ce conflit, de manière à mettre fin le plus vite possible à la nécessité de débats tels que celui-ci: comment pouvons-nous nourrir 200 000 personnes qui, sans nous, n’auront rien à manger.

There is a serious problem on Europe’s doorstep, and sooner or later we will have to exert every possible political and diplomatic pressure on the various players involved in resolving this conflict so that we can put an end to the need for debates such as this one as soon as possible: how we can feed 200 000 people who, without us, will have nothing to eat.


Tôt ou tard, nous devrons mettre en quarantaine et isoler à titre d'États parias ceux qui soutiennent secrètement ce fanatisme.

Sooner than later we must quarantine and isolate as " pariah states" those that covertly support this fanaticism.


Tôt ou tard nous devrons aborder la nécessaire progressivité des ressources propres comme base de ce système fiscal juste.

Sooner or later we will have to be sufficiently progressive in terms of own resources as a basis for this fair tax system.


Mais je vous le dis très clairement, Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commissaire : dans un avenir proche, soit au plus tard à l'expiration des perspectives financières, nous devrons débattre de l'évolution.

I will tell you though, Mr President-in-Office of the Council and Commissioner, that we will in the foreseeable future – in other words by the expiry date of this Financial Perspective at the latest – have to talk about further developments.


Tôt ou tard, nous devrons nous défaire du stigmate qu'est l'origine accolée au mot Canadien, sinon nos enfants, nos petits-enfants et leurs petits-enfants continueront d'être identifiés avec des préfixes comme Indo, Sino, Italo, Franco, Anglo et même Trinito lorsqu'on les décrira comme Canadiens.

Sooner or later we have to get rid of the stigma of hyphenated Canadianism, otherwise our children, our grandchildren and their grandchildren will continue to be identified with prefixes like Indo, Chinese, Italian, French, English and even Trinidad when they are described as Canadians.




Anderen hebben gezocht naar : tôt ou tard     nous     nous devrons     tôt ou tard nous devrons     plus tard     plus tard nous     soir très tard     très tard nous     perspectives financières nous     tard nous devrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard nous devrons ->

Date index: 2021-05-09
w