Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tard le soixante-dixième » (Français → Anglais) :

Règlement d'exécution (UE) n ° 403/2012 de la Commission du 10 mai 2012 modifiant pour la cent soixante-dixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Commission Implementing Regulation (EU) No 403/2012 of 10 May 2012 amending for the 170th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0403 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 403/2012 de la Commission du 10 mai 2012 modifiant pour la cent soixante-dixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 403/2012 DE LA COMMISSION // du 10 mai 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0403 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 403/2012 of 10 May 2012 amending for the 170th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 403/2012 // of 10 May 2012 // amending for the 170th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against ce ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1235 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2017/1235 de la Commission du 6 juillet 2017 modifiant pour la deux cent soixante-dixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2017/1235 DE LA COMMISSION - 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées aux organisations EIIL (Daech) et Al-Qaida

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1235 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1235 of 6 July 2017 amending for the 270th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2017/1235 // amending for the 270th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations


B. considérant que la liberté d'expression et le droit de manifester pacifiquement sont des piliers de la démocratie et sont reconnus par la constitution vénézuélienne; qu'il ne peut y avoir d'égalité et de justice pour tous sans le respect des libertés et des droits fondamentaux pour tous les citoyens; que de nombreux rapports confirment que les médias sont soumis à des actes de censure et d'intimidation de plus en plus fréquents; que l'Association interaméricaine de la presse (IAPA), lors de sa soixante-dixième assemblée générale à Santiago (Chili), a déclaré que le Venezuela exerçait une pression plus forte sur les médias, a exhort ...[+++]

B. whereas freedom of expression and the right to take part in peaceful demonstrations are cornerstones of democracy and are recognised in the Venezuelan Constitution; whereas equality and justice for all are impossible without respect for the fundamental freedoms and rights of every citizen; whereas there are numerous reports confirming that the media are being subjected to increasing censorship and intimidation; whereas during the 70th General Assembly of the American Press Association (IAPA) in Santiago (Chile), that organisation declared that Venezuela is putting independent media under greater pressure and has urged Venezuela to ...[+++]


B. considérant que la liberté d'expression et le droit de manifester pacifiquement sont des piliers de la démocratie et sont reconnus par la constitution vénézuélienne; qu'il ne peut y avoir d'égalité et de justice pour tous sans le respect des libertés et des droits fondamentaux pour tous les citoyens; que de nombreux rapports confirment que les médias sont soumis à des actes de censure et d'intimidation de plus en plus fréquents; que l'Association interaméricaine de la presse (IAPA), lors de sa soixante-dixième assemblée générale à Santiago (Chili), a déclaré que le Venezuela exerçait une pression plus forte sur les médias, a exhor ...[+++]

B. whereas freedom of expression and the right to take part in peaceful demonstrations are cornerstones of democracy and are recognised in the Venezuelan Constitution; whereas equality and justice for all are impossible without respect for the fundamental freedoms and rights of every citizen; whereas there are numerous reports confirming that the media are being subjected to increasing censorship and intimidation; whereas during the 70th General Assembly of the American Press Association (IAPA) in Santiago (Chile), that organisation declared that Venezuela is putting independent media under greater pressure and has urged Venezuela to ...[+++]


47. regrette que la Turquie ait refusé de convoquer la soixante-dixième réunion de la commission parlementaire mixte, qui devait avoir lieu au deuxième semestre 2012, laissant ainsi échapper une occasion de renforcer le dialogue interparlementaire entre l'Union européenne et la Turquie;

47. Regrets that Turkey refused to convene the 70th Joint Parliamentary Committee meeting during the second half of 2012 as planned, thus missing another opportunity to enhance the interparliamentary dialogue between the EU and Turkey;


En avril 1987, la Commission a donné à ses services l’instruction de procéder à la codification de tous les actes au plus tard après leur dixième modification, tout en soulignant qu’il s’agissait là d’une règle minimale et que, dans l’intérêt de la clarté et de la bonne compréhension des dispositions, les services devaient s’efforcer de codifier les textes dont ils ont la responsabilité à des intervalles encore plus brefs.

In April 1987, the Commission instructed its services to proceed with the codification of all legislative acts no later than after their tenth amendment while, at the same time, it emphasised that this was a minimum rule and that in the interests of clarity and proper understanding of the provisions, the Commission services were to make efforts to codify the texts for which they were responsible at still shorter intervals.


– Il y a quinze jours à peine, j’ai participé à Westerplatte aux cérémonies de commémoration du soixante-dixième anniversaire du début de la Seconde Guerre mondiale.

– Just over a fortnight ago, I took part in the ceremonies at Westerplatte to commemorate the seventieth anniversary of the outbreak of the Second World War.


Règlement (CE) n o 1286/2006 de la Commission du 29 août 2006 modifiant pour la soixante-dixième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil

Commission Regulation (EC) No 1286/2006 of 29 August 2006 amending for the 70th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1286 - EN - Règlement (CE) n o 1286/2006 de la Commission du 29 août 2006 modifiant pour la soixante-dixième fois le règlement (CE) n o 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n o 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1286 - EN - Commission Regulation (EC) No 1286/2006 of 29 August 2006 amending for the 70th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban, and repealing Council Regulation (EC) No 467/2001 - COMMISSION REGULATION - (EC) No 1286/2006 // amending for the 70th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against ce ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard le soixante-dixième ->

Date index: 2023-03-02
w