Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard à la fin
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Instant de début au plus tard
Pas plus tard qu'à la fin
Projet remis à plus tard
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Si l'expansion tarde à se manifester

Traduction de «tard la question » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


les affections dont l'origine se situe dans la période périnatale, même si la mort ou les manifestations morbides apparaissent plus tard

conditions that have their origin in the perinatal period even though death or morbidity occurs later




si l'expansion tarde à se manifester

in the face of lagging growth


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces modifications comprennent aussi un plan, qui est entré en vigueur le 6 juillet 1995, prévoyant l’introduction progressive des prescriptions en matière de double coque ou de normes de conception équivalentes pour les pétroliers à simple coque livrés avant cette date. Les pétroliers livrés avant le 1er juin 1982 doivent se conformer aux prescriptions en question au plus tard 25 ans, et dans certains cas 30 ans, après la date de leur livraison.

Within those amendments, a phasing-out scheme for single-hull oil tankers delivered before that date took effect from 6 July 1995 requiring oil tankers delivered before 1 June 1982 to comply with the double-hull or equivalent design standards not later than 25 years and, in some cases, 30 years after the date of their delivery.


Le Conseil a même proposé au Parlement d’adopter une directive réglementant uniquement la question du temps de garde et de remettre à plus tard la question de l’opt-out , mais le Parlement n’a pas répondu à cette demande.

The Council even proposed to Parliament that this directive should regulate the issue of on-call time only and leave the issue of the opt-out for another time, but Parliament did not respond to this.


Le Conseil a même proposé au Parlement d’adopter une directive réglementant uniquement la question du temps de garde et de remettre à plus tard la question de l’opt-out, mais le Parlement n’a pas répondu à cette demande.

The Council even proposed to Parliament that this directive should regulate the issue of on-call time only and leave the issue of the opt-out for another time, but Parliament did not respond to this.


Il considère que la position du Parlement européen devrait plutôt se limiter aux aspects politiques de ce nouvel objectif, en remettant à plus tard la question de savoir si ce nouveau concept risque d’affecter le budget communautaire pour la période post-2013 et, si oui, comment et dans quelle mesure.

He consideres that the position by the European Parliament should rather confine to the political aspects of this new objective and to reflect at a later stage on whether, how or to what extent this new concept might affect the EU budget for the post-2013 period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus tard, les questions relatives à la technique et à la production ont été réglementées conformément à la norme RN-54/MPMIM1-Mięs-56 établie le 30 décembre 1954 et, en 1964, une recette unique de fabrication des kabanosy a été élaborée sur la base de la tradition historique, ce qui a donné effet à la norme de la centrale de l’industrie de la viande, publiée à Varsovie (Règles internes no 21 — Kabanosy — Recette).

Technological and production aspects were subsequently standardised (Standard No RN-54/MPMIM1-Mięs-56 of 30 December 1954), and in 1964 the Polish Meat Industry Headquarters in Warsaw issued a standard recipe for ‘Kabanosy’ based on traditional production methods (Internal Regulations No 21).


Tôt ou tard, cette question reviendra certainement sur la tapis dans les discussions sur le plan.

There can be no doubt that this issue will sooner or later be included in the discussions on the plan.


1. Dans un délai de dix semaines à compter de la date à laquelle une question a été soulevée conformément à l’article 58, ou au plus tard dans un délai de six semaines dans le cas visé à l'article 61, la Commission peut, afin d’assurer l’application correcte et cohérente du présent règlement, adopter un avis sur les questions soulevées conformément aux articles 58 ou 61.

1. Within ten weeks after a matter has been raised under Article 58, or at the latest within six weeks in the case of Article 61, the Commission may adopt, in order to ensure correct and consistent application of this Regulation, an opinion in relation to matters raised pursuant to Articles 58 or 61.


En règle générale, elles sont effacées dès que le signalement concernant la personne en question a été supprimé du SIS II et, en tout état de cause, au plus tard un an après cette suppression.

As a rule, this information shall be deleted immediately after the related alert has been deleted from the SIS II, and in any event at the latest one year thereafter.


Concernant cet article, il a été ajouté à la Convention une déclaration du Conseil et de la Commission selon laquelle le Conseil prend l'engagement de réexaminer sur la base d'une proposition de la Commission .pour le 31 décembre 1998 au plus tard, la question de savoir si le choix de la procédure de règlement des différends par une autre voie que l'arbitrage sert l'intérêt de la Communauté.

A declaration of the Council and the Commission concerning this article was annexed to the Convention, stating that ‘the Council undertakes to re-examine on the basis of a proposal from the Commission . and in any case no later than 31 December 1998, whether it is in the Community's interest to opt for a dispute settlement procedure other than arbitration.


(3) À la suite de mauvaises conditions climatiques, le règlement (CE) n° 180/2001 de la Commission(5) dérogeant au règlement (CE) n° 2316/1999 autorise les producteurs à procéder à la récolte de certaines cultures au plus tard le 28 février 2001 et, pour les pommes de terre et les betteraves, au plus tard le 31 mars 2001, sans que cela interdise de reconnaître les terres en question comme valablement gelées, pour autant que le producteur prouve que les conditions applicables sont respectées.

(3) As a result of adverse weather conditions, Commission Regulation (EC) No 180/2001(5) derogating from Regulation (EC) No 2316/1999 authorises producers to harvest certain crops no later than 28 February 2001 and to harvest potatoes and beet no later than 31 March 2001, without this affecting recognition of the lands in question as properly set aside, provided that they prove that the applicable conditions have been complied with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard la question ->

Date index: 2021-12-16
w