Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Club des dix
DT
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Dix
Dix cents
G 10
G-10
G10
Groupe des Dix
Instant de début au plus tard
MRDCD
Pièce de dix cents
Pièce de monnaie de dix cents
Prise baseball
Prise de baseball
Prise des dix doigts
Prise dix doigts
Prise juxtaposée
Prise pleine main
Prise à dix doigts
Projet remis à plus tard
Restauration des dix commandements de Dieu
Septante
Soixante et dix
Soixante-dix

Traduction de «tard dix » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La femme et la pauvreté, dix ans plus tard

Women and Poverty Revisited


date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


Mouvement pour la restauration des dix commandements de Dieu | Restauration des dix commandements de Dieu | MRDCD [Abbr.]

Movement for the Restoration of the Ten Commandments of God | Restoration of the Ten Commandments of God


Club des dix | Groupe des Dix | G 10 [Abbr.] | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]

Group of Ten | G10 [Abbr.] | G-10 [Abbr.]


prise de baseball [ prise baseball | prise à dix doigts | prise dix doigts | prise pleine main | prise des dix doigts | prise juxtaposée ]

baseball grip [ two-handed grip | ten-finger grip | full-fingered grip | ten-finger | non-lapping grip ]


pièce de monnaie de dix cents [ pièce de dix cents | dix cents ]

dime








date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'autorité compétente annonce au plus tard dix-huit mois avant la prise d'effet du contrat les modalités selon lesquelles il devra être satisfait aux exigences énoncées au point a) dans le cadre de l'attribution directe d'un contrat de service public et évalue à intervalles réguliers le respect de ces exigences dans le rapport annuel visé à l'article 7, paragraphe 1. Si un opérateur ou une entreprise ferroviaire concerné(e) dépose une plainte au sujet de l'attribution directe du contrat, l'organisme de contrôle examine les motifs fournis par l'autorité compétente et prend une décision au plus tard deux mois après le dépôt de la plainte.

(b) the competent authority publishes no later than 18 months before the start of the contract how the requirements set out in (a) are to be complied with through the direct award of a public service contract and regularly evaluates compliance with these requirements in the annual report referred to inArticle 7(1)If a complaint of an interested railway operator or undertaking regarding the direct award of the contract is filed, the regulatory body evaluates the reasons provided by the competent authority and takes a decision no later than two months after the complaint was filed.


(b) l'autorité compétente annonce au plus tard dix-huit mois avant la prise d'effet du contrat les modalités selon lesquelles il devra être satisfait aux exigences énoncées au point a) dans le cadre de l'attribution directe d'un contrat de service public et évalue à intervalles réguliers le respect de ces exigences dans le rapport annuel visé à l'article 7, paragraphe 1. Si un opérateur ou une entreprise ferroviaire concerné(e) dépose une plainte au sujet de l'attribution directe du contrat, l'organisme de contrôle examine les motifs fournis par l'autorité compétente et prend une décision au plus tard deux mois après le dépôt de la plain ...[+++]

(b) the competent authority publishes no later than 18 months before the start of the contract how the requirements set out in (a) are to be be complied with through the direct award of a public service contract and regularly evaluates compliance with these requirements in the annual report referred to inArticle 7(1)If a complaint of an interested railway operator or undertaking regarding the direct award of the contract is filed, the regulatory body evaluates the reasons provided by the competent authority and takes a decision no later than two months after the complaint was filed.


Lorsque les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices engagent une procédure de passation de marché soumise à des mesures restrictives adoptées conformément à l’article 10 ou rendues à nouveau applicables conformément à l’article 11, ils mentionnent ce fait dans l’avis de marché qu’ils publient conformément à l’article 35 de la directive 2004/18/CE ou à l’article 42 de la directive 2004/17/CE et notifie la Commission au plus tard dix jours calendaires après la publication dudit avis .

Where a contracting authority/entity intends not to apply measures adopted pursuant to Article 10 of this Regulation, or reinstated pursuant to Article 11, it shall indicate its intention in the contract notice that it shall publish pursuant to Article 35 of Directive 2004/18/EC or Article 42 of Directive 2004/17/EC. It shall notify the Commission no later than ten calendar days after the publication of the contract notice.


Lorsque les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices engagent une procédure de passation de marché soumise à des mesures restrictives adoptées conformément à l’article 10 ou rendues à nouveau applicables conformément à l’article 11, ils mentionnent ce fait dans l’avis de marché qu’ils publient conformément à l’article 35 de la directive 2004/18/CE ou à l’article 42 de la directive 2004/17/CE et notifie la Commission au plus tard dix jours calendaires après la publication dudit avis.

Where a contracting authority/entity intends not to apply measures adopted pursuant to Article 10 of this Regulation, or reinstated pursuant to Article 11, it shall indicate its intention in the contract notice that it shall publish pursuant to Article 35 of Directive 2004/18/EC or Article 42 of Directive 2004/17/EC. It shall notify the Commission no later than ten calendar days after the publication of the contract notice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les données à caractère personnel sont détruites dès que l'objectif pour lequel elles ont été recueillies a été atteint et au plus tard dix jours après la fin de l'opération de retour conjointe.

3. The personal data shall be deleted as soon as the purpose for which they have been collected has been achieved and no later than 10 days after the end of the joint return operation.


L’État membre qui a découvert les données erronées ou stockées illégalement informe l’État membre signalant, via son bureau Sirene, le plus rapidement possible et au plus tard dix jours de calendrier après avoir eu connaissance des indices faisant présumer l’erreur.

The Member State which found that data contains an error or that it has been unlawfully stored shall inform the issuing Member State via its SIRENE Bureau at the earliest opportunity and not later than 10 calendar days after the evidence suggesting the error has come to its attention.


Les États membres veillent à ce que les informations requises soient transmises à la Commission à intervalles de deux ans au plus tard dix-huit mois après la fin de la période couverte.

Member States shall ensure that the information required is transmitted to the Commission on a two-yearly basis within 18 months after the end of the period covered.


1. Sans préjudice de l'article 11, les autorisations accordées en vertu du présent règlement sont renouvelables par périodes de dix ans sur demande adressée à la Commission par le titulaire de l'autorisation, au plus tard dix-huit mois avant leur date d'expiration.

1. Without prejudice to Article 11, authorisations under this Regulation shall be renewable for 10-year periods on application to the Commission by the authorisation holder, at the latest 18 months before the expiry date of the authorisation.


Les programmes de mesures sont établis au plus tard dix ans après la date d'entrée en vigueur de la présente directive et toutes les mesures sont opérationnelles au plus tard treize ans après cette même date.

The programmes of measures shall be established at the latest 10 years after the date of entry into force of this Directive and all the measures shall be made operational at the latest 13 years after that date.


L'examen des fragments doit être effectué d'après les relevés sur papier photographique de contact, l'exposition débutant au plus tard dix secondes après l'impact et se terminant au plus tard trois minutes après celui-ci.

An examination shall be made of the fragments on photographic contact paper, exposure commencing not more than 10 seconds and terminating not more than three minutes after impact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard dix ->

Date index: 2024-08-01
w