Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 ans plus tard
Au plus tard à la fin
DT
Date au plus tard
Date de début au plus tard
Date de fin au plus tard
Date début au plus tard
Début au plus tard
Décision
Décision communautaire
Décision contraignante
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision définitive
Décision finale
Décision liant les parties en cause
Décision obligatoire
Décision sans appel
Instant de début au plus tard
Pas plus tard qu'à la fin
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Remise à plus tard

Vertaling van "tard des décisions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


date au plus tard [ début au plus tard ]

late date [ late start ]


pas plus tard qu'à la fin [ au plus tard à la fin ]

by the end


10 ans plus tard: évaluation de la mise en œuvre par le gouvernement fédéral quant à l'exécution des recommandations de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme: un rapport à date [ 10 ans plus tard ]

10 years later: an assessment of the Federal Government's implementation of the recommendations made by the Royal Commission on the Status of Women: update report [ 10 years later ]


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]


décision contraignante | décision définitive | décision finale | décision liant les parties en cause | décision obligatoire | décision sans appel

binding decision


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

implementing decision [ Commission implementing decision | Council implementing decision ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

decision-making [ decision-making process ]




date de fin au plus tard

late finish date | LF | latest finish time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais simplement soumettre respectueusement à votre attention le fait que, par rapport à la décision que vous venez de rendre, c'est-à-dire de reporter à plus tard la décision quant à la suggestion qui a été formulée par le leader du gouvernement à la Chambre quant à l'incident qui s'est produit cet après-midi, que la Présidence avait déjà rendu une décision sur un incident analogue en début d'après-midi où on avait demandé de cesser d'interrompre un de nos collègues.

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I would simply like to respectfully draw your attention, in connection with your decision to delay a ruling on the suggestion by the government House leader regarding this afternoon's incident, to the fact that the Chair made a ruling on a similar incident early this afternoon when we called for an end to the interruption of our colleague.


J'ai entendu plus tard les décisions du Président Jerome, ainsi que celles du Président Sauvé, qui est devenue, plus tard, Son Excellence la Gouverneure générale, Mme Jeanne Sauvé, de même que celles du Dr Lloyd Francis, celles de John Bosley, celles de John Fraser et, bien sûr, les vôtres, monsieur le Président.

Later on, I heard the rulings of Speaker Jérôme and of Speaker Sauvé, who later became Her Excellency the Governor General, as well as those of Dr. Lloyd Francis, John Bosley and John Fraser, not to mention yourself, Mr. Speaker.


L'inquiétude de M. Clark est que ses clients, qu'il s'agisse d'importateurs ou d'exportateurs, ont une responsabilité éventuelle si à un moment donné, disons un an ou un an et demi plus tard, la décision de non-dommage est annulée et qu'il y a une responsabilité éventuelle pour la période allant du moment de la décision à son annulation.

Mr. Clark's concern is that his clients, whether they be importers or exporters, have this potential liability if somewhere down the road, let's say a year or a year and a half later, that finding of no injury is overturned and there is that potential liability for the period from the time there was the no injury finding to the overturning of the decision.


Il convient à tout le moins de reporter à plus tard cette décision en attendant d'amorcer un débat public sur les éventuelles conséquences et tous les éléments d'une telle décision.

At the very least, postpone that decision until there's been a full public discussion of the consequences and everything.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les jeunes n'ont de cesse de reporter à plus tard leur décision de fonder une famille et d'avoir des enfants, dans la mesure où un avenir professionnel incertain se dessine devant eux.

Young people are putting off until some future date any decision to start a family and have children, as their employment future is so uncertain.


Il convient par conséquent que l'État membre transmette sa demande le 31 août 2013 au plus tard à la Commission afin qu'elle puisse adopter, le 31 décembre 2013 au plus tard, une décision sur la participation de l'État membre requérant à un instrument de partage des risques.

Therefore, the Member State request should be transmitted to the Commission by 31 August 2013 at the latest with a view to the adoption of a Commission decision on the participation of the requesting Member State in a risk-sharing instrument by 31 December 2013 at the latest.


Nous pourrions, par exemple, étudier cette question: est-ce la meilleure méthode de prendre si tard des décisions sur les projets pilotes et les actions préparatoires, ou ne vaut-il pas mieux le faire plus tôt?

We could also, for example, consider the question of whether deciding on pilot schemes and preparatory actions at this late stage is the best method or whether we should do that at an earlier stage.


· L'adhésion d'autres États membres à l'Union européenne et, partant, leur participation au programme en question, doivent être anticipées à temps, afin de ne pas avoir à modifier plus tard la décision dans ce sens.

· The accession of further Member States to the European Union and their participation in this programme should be considered in good time, so that the relevant decision does not need to be subsequently corrected.


Ce qui est caractéristique, c'est en grande partie la défaillance des États, les erreurs ont été combattues trop tard, les décisions ont été prises trop tard, et quand les choses ont été décidées ou interdites, il n'y a pas eu assez de contrôles.

Government failings are the main issue; errors were noticed too late, decisions were taken too late and when decisions or bans were introduced, there were not properly controlled.


Pendant trop longtemps les gouvernements ont remis à plus tard les décisions difficiles qui s'imposaient.

For too long governments have postponed tough decisions.


w