Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuel cumulatif
Bombardement tapis
Carreau de tapis
Couche antidérapante pour tapis
Cum
Cumul annuel
Cumul annuel au ...
Cumul annuel jusqu'à ce jour
Cumul au ...
Cumul de l'année
Cumul depuis le début de l'exercice
Cumul jusqu'à ce jour
Cumulatif annuel
Dalle de tapis
Depuis 1867
Depuis la création de la Confédération
Depuis la création de la Confédération canadienne
Depuis le début de l'année
Depuis le début de l'exercice
Dossier de tapis
Marouflage d'un tapis
Module
Protège-tapis en caoutchouc
Requin tapis
Requin tapis tacheté
Tapis caoutchouc
Tapis de bombes
Tapis de caoutchouc
Tapis en caoutchouc
Tapis en carreaux
Tapis en tuile
Tisserand
Tisserande
Tisseur de tapis
Total cumulé de l'année
Traduction
Tuile de tapis
Utiliser une shampouineuse pour moquettes et tapis

Traduction de «tapis depuis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
depuis la création de la Confédération canadienne [ depuis la création de la Confédération | depuis 1867 | depuis l'adoption de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique ]

since Confederation


négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage | négociant grossiste en meubles, tapis et appareils d’éclairage/négociante grossiste en meubles, tapis et appareils d’écla ...[+++]

wholesale buyer in furniture, carpets and lighting equipment | wholesale merchandiser in furniture, carpets and lighting equipment | graduate wholesale merchant in furniture, carpets and lighting equipment | wholesale merchant in furniture, carpets and lighting equipment


depuis le début de l'exercice [ cumul annuel | depuis le début de l'année | cumul de l'année | cumul annuel jusqu'à ce jour | cumul jusqu'à ce jour | cumul annuel au ... | cumul au ... | cumul de l'année | cumulatif annuel | total cumulé de l'année | annuel cumulatif | cumul depuis le début de l'exercice | cum ]

year-to-date [ YTD | year to date ]


couche antidérapante pour tapis | dossier de tapis | marouflage d'un tapis

carpet backing


tisserand | tisserande | tisseur de tapis | tisseur de tapis/tisseuse de tapis

rug maker | rug weaver | carpet weaver | carpet-tufting machine operator


dalle de tapis [ carreau de tapis | tuile de tapis | tapis en tuile | tapis en carreaux | module ]

carpet tile [ carpet module | modular carpet | modular tile | tile | module | modular carpet tile | modular tile ]


tapis de caoutchouc | tapis en caoutchouc | protège-tapis en caoutchouc | tapis caoutchouc

rubber car mat | rubber mat | floor mat






utiliser une shampouineuse pour moquettes et tapis

operate carpet centrifugal machines | operating carpet centrifugal machine | operate carpet centrifugal machine | run carpet centrifugal machine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle revient régulièrement sur le tapis depuis bon nombre d'années.

It is one that has been around for a number of years.


Comme je l'ai dit dans mon discours, cette question revient par intermittence sur le tapis depuis 56 ans.

In terms of the member's question, I do not really think that because regulators might have worked at a bank before that they would condone embezzlement or fraud.


– (SK) Madame la Présidente, depuis le 1er janvier, la Présidence est assurée par le gouvernement hongrois, ce qui évoque pour nous quelque chose qui peut être appelé un tapis culturel.

– (SK) Madam President, as of 1 January, the Presidency of the European Union was assumed by the Hungarian Government, which has reminded us of the fact through what might be termed a cultural carpet.


J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.

I listened to the then Commissioner-designate for Enlargement during his hearing in the Foreign Affairs Committee, in which he appeared to demonstrate, for example, a very high degree of readiness to sweep all complaints against the accession of non-European Turkey under the carpet, as has happened for five years now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai écouté celui qui était alors commissaire désigné à l’élargissement lors de son audition à la commission des affaires étrangères, dans laquelle il a démontré, par exemple, une très grande disposition à «balayer sous le tapis» toutes les plaintes à l’encontre de l’adhésion de la Turquie non européenne, comme cela est le cas depuis maintenant cinq ans.

I listened to the then Commissioner-designate for Enlargement during his hearing in the Foreign Affairs Committee, in which he appeared to demonstrate, for example, a very high degree of readiness to sweep all complaints against the accession of non-European Turkey under the carpet, as has happened for five years now.


Je crois également que la Loi canadienne sur les sociétés par actions revient constamment sur le tapis depuis de nombreuses années.

I also believe that the Canada Business Corporations Act has been kicking around for many years.


Mais depuis, des lobbies, tel le Transatlantic Business Dialogue, n’ont de cesse de remettre sur le tapis ce projet stratégique sous une forme nouvelle.

Since then, however, lobbies such as the Transatlantic Business Dialogue have continually brought this strategic project up for discussion, albeit in a new form.


Toutefois, dans ce cas précis, je peux imaginer que les bouchons de champagne sont déjà en train de sauter au Comité des régions, cette Assemblée ayant assez bien réussi à faire passer sous le tapis toute une série de problèmes qui perdurent depuis un certain nombre d’années.

But in this particular case, I can imagine the champagne corks are already being popped in the Committee of the Regions because this House has quite happily swept under the carpet all sorts of problems that have been ongoing there for a number of years.


[Traduction] L'hon. David M. Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, c'est un sujet qui revient régulièrement sur le tapis depuis un certain temps.

[English] Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, this is a matter that has been discussed on and off for some time now.


Ce dossier fait partie des trois ou quatre questions qui reviennent sur le tapis depuis plusieurs années.

This is one of the three or four items they have been stressing for a number of years now.


w