Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cote ellipsoïdique
H
La République unie de Tanzanie
La Tanzanie
République unie de Tanzanie
République-Unie de Tanzanie
TZ; TZA
Tanzanie
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «tanzanie elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tanzanie [ République unie de Tanzanie ]

Tanzania [ United Republic of Tanzania ]


la République unie de Tanzanie | la Tanzanie

Tanzania | United Republic of Tanzania


Tanzanie [ République-Unie de Tanzanie ]

Tanzania [ United Republic of Tanzania ]


République-Unie de Tanzanie | Tanzanie [ TZ; TZA ]

United Republic of Tanzania | Tanzania [ TZ; TZA ]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


conditions qu'elle consent. C'est à partir de ce taux que se détermine l'échelle des taux d'intérêt débiteurs pratiqué.

prime rate


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En Tanzanie, elle a créé des bourses d'études.

In Tanzania, she created scholarship funds.


En Tanzanie, l'approvisionnement en eau salubre est une opération onéreuse, mais elle présente d'énormes avantages sociaux et sanitaires pour mes compatriotes », a déclaré le professeur Jumanne Maghembe, député et ministre de l'eau de la République unie de Tanzanie.

Providing clean water is expensive in Tanzania, but creates huge health and social benefits for my countrymen". said the Honourable Professor Jumanne Maghembe M.P., Minister of Water for the United Republic of Tanzania.


L'ACDI pourrait collaborer avec Under the Same Sun pour produire et distribuer ces films en Tanzanie; elle pourrait aussi nous aider sur le plan des programmes d'éducation.

Perhaps one partnership that CIDA could have with Under the Same Sun would be to assist in the production and distribution of these films in Tanzania, and perhaps partnering with us in educational programs.


Nous allons également contacter l’honorable Mme Kway-Geer, la première députée albinos de Tanzanie (elle a déjà été mentionnée) et discuter avec elle d’actions possibles, parce qu’elle est encore mieux placée pour nous dire ce qui peut être fait.

We will also contact the honourable Kway-Geer, the first Albino Member of Parliament in Tanzania (she has already been mentioned), and discuss possible actions with her, because she can tell us even better what can be done.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malheureusement, la souffrance des albinos ne se limite pas à la Tanzanie, elle se produit au contraire dans toute l’Afrique.

Sadly, the suffering of albino people is not limited to Tanzania but occurs all over Africa.


Quels efforts la Présidence française a-t-elle fournis et quelles mesures la Présidence tchèque compte-t-elle prendre afin d'améliorer la situation des albinos en Tanzanie, surtout en ce qui concerne l'assistance médicale, et quels sont les résultats obtenus à ce jour?

What efforts were made under the French Council Presidency and what plans does the Czech Council Presidency have to improve the situation facing albinos in Tanzania, particularly with regard to medical care, and the achievements made to date?


8. exprime sa considération et son soutien à l'action de l'association des albinos de Tanzanie, qui sert la cause de la communauté albinos; demande à la Commission d'aider activement cette association et de relayer l'appel qu'elle lance aux universitaires, aux responsables religieux ainsi qu'aux défenseurs des droits de l'homme pour sensibiliser l'opinion publique au fait que l'assassinat d'albinos est inacceptable tant sur le plan social que moral;

8. Expresses its appreciation and support for the work of the Albino Association of Tanzania, which assists the albino community; calls on the Commission to actively support this association and its call on academics, religious leaders and human rights activists to make the public aware that the killing of albinos is socially and morally unacceptable;


La Commission est tout à fait consciente de la situation d'environ 500.000 réfugiés burundais en Tanzanie ; elle accompagne le Haut Commissaire des Nations Unies pour les Réfugiés dans son programme d’appui au retour des réfugiés par un financement de 25 millions €.

The Commission is well aware of the situation of approximately 500 000 Burundian refugees in Tanzania and is providing EUR 25 million to support the UNHCR programme for assisting the repatriation of refugees.


Elle insiste sur la responsabilité du gouvernement de la République Unie de Tanzanie de garantir les droits politiques et les droits de l'homme de toute la population de Tanzanie, y compris à Zanzibar.

It stresses the responsibility of the Government of the United Republic of Tanzania for guaranteeing the political and human rights of all the people of Tanzania, including those in Zanzibar.


L'aide financière d'ECHO sera mise en oeuvre par le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés (UNHCR). Une seconde aide de 1 MECU sera également mise en oeuvre par le UNHCR à concurrence de 500.000 ECU. Elle est destinée aux réfugiés burundais en Tanzanie.

The funds channelled through ECHO will be used by the UNHCR. Out of the second ECU 1 million instalment, 500 000 will also be deployed by the UNHCR to help Burundi refugees in Tanzania.




D'autres ont cherché : h     république unie de tanzanie     république-unie de tanzanie     tz tza     tanzanie     cote ellipsoïdique     la république unie de tanzanie     la tanzanie     tanzanie elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tanzanie elle ->

Date index: 2022-10-14
w