Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprendre à apprendre
Apprendre-à-apprendre
Aptitude à apprendre
Aptitude à l'apprentissage
Capacité d'apprendre
En cette qualité
En tant que tel
Facilité d'assimilation
Faculté d'apprentissage
Les Canadiens ont tant à apprendre de leur histoire.
Machine à apprendre
Machine à enseigner
Mode d'apprendre
OLEH
Ordonnance sur l'Etat hôte
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre
Style d'apprendre
à ce titre

Traduction de «tant à apprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capacité d'apprendre | aptitude à apprendre

ability to learn


apprendre-à-apprendre

learning to learn [ deuterolearning ]


machine à enseigner [ machine à apprendre ]

learning machine


aptitude à apprendre [ aptitude à l'apprentissage | facilité d'assimilation | faculté d'apprentissage ]

learning capacity [ learning ability | learning skill | learning aptitude ]








La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity


Ordonnance du 7 décembre 2007 relative à la loi fédérale sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Ordonnance sur l'Etat hôte [ OLEH ]

Ordinance of 7 December 2007 to the Federal Act on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Ordinance [ HSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur De Bané : Récemment, j'ai demandé à un ami wallon pourquoi il hésitait tant à apprendre l'autre langue officielle de son pays : le flamand.

Senator De Bané: I recently asked a Walloon friend why he was so hesitant to learn Flemish, the other official language of his country.


Mme Mary Reid: En matière d'invalidité, il y a tant à apprendre au sujet de la prestation générale des services, de tout ce concept de mise en commun de l'information, de soutien des pairs, de résolution de problèmes.

Ms. Mary Reid: About disabilities, there is so much to learn here in terms of general service delivery, the whole concept of sharing information with each other, peer support, how to get around problems.


Les Canadiens ont tant à apprendre de leur histoire.

Canadians can learn so much from our history.


Apprendre aux citoyens comment "lire une image" en tant que partie intégrante de l'éducation élargit la connaissance du monde, forme le processus de perception et de pensée, développe l'imagination et les aide à apprendre le langage du cinéma.

Teaching citizens how to “read an image” as an integral element of education broadens the knowledge of the world, forms the process of perception and thinking, develops imagination and helps them learn the language of film.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais en revanche, ils pourraient aussi dire : il y a tellement d'avantages à s'intégrer à la société, tant à apprendre auprès de la culture hôte, alors embrassons-la.

But on the other hand, they will say, there are so many advantages to integrating into society, so much to be learned from the host culture; let's embrace it.


Et tant que j’en suis à parler de cela, les stagiaires et apprentis devraient également se voir offrir plus de possibilités d’apprendre de leurs voisins et d’apprendre par l’expérience la valeur de l’Europe.

And while I am on that subject, trainees and apprentices too should be given more opportunities to learn from their neighbours and learn from experience the value of Europe.


Il y a avant tout cette question centrale : quelle attitude adopte le gouvernement tchèque non seulement vis-à-vis des excès, mais aussi vis-à-vis de l'expulsion de groupes de population entiers, en tant que tels, et donc vis-à-vis de ce que nous avons hélas dû apprendre à qualifier de nettoyage ethnique ?

And the pre-eminent fundamental question is that of what line the Czech government takes, not only on excesses but with the expulsion of entire ethnic groups as such, that is, on what we have unfortunately learned to call ethnic cleansing.


En conséquence, la possibilité d'apprendre à lire et à écrire devrait être offerte à tous en tant que droit fondamental, et les parents, les professeurs, comme les hommes et les femmes politiques, devraient reconnaître leur obligation de veiller à ce que cette chance soit saisie par tous, d'autant plus que, lorsqu'on ne peut s'exprimer avec les mots, on le fait bien souvent avec les poings, se sentant exclu de l'école, de l'entreprise, voire de la famille.

Consequently, the opportunity to learn how to read and write should be available to all as a fundamental right, and parents, teachers and politicians should recognise their obligation to ensure that this opportunity is grasped by all, in particular because, when people cannot express themselves with words, they often do so with their fists, as they feel excluded from school, business or even their own family.


- (EL) Il y a quelques mois, dans le cadre de l’Année européenne des langues, l’assemblée plénière avait adopté à l’unanimité le rapport de M. Graça Moura recommandant entre autres d’apprendre, dans l’enseignement secondaire de tous les pays membres de l’Union européenne, le grec ancien et le latin en tant que langues mères des langues modernes, afin que les langues modernes puissent être apprises de manière plus approfondie et plus correcte.

(EL) Many months ago, in the run up to the European Year of Languages, plenary unanimously adopted a report by Mr Graça Moura which proposed that ancient Greek and Latin, as the root languages of today's languages, should be taught in secondary schools throughout the European Union, so that contemporary languages could be taught properly and in greater depth.


La systématique est l'oeuvre de toute une vie, car il y a tant à apprendre au sujet des espèces et des relations innombrables.

It takes a lifetime to do systematics right because there's so much to know about so many species and so many relationships.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant à apprendre ->

Date index: 2024-12-21
w