Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Assister en tant qu'observateur

Vertaling van "tant qu’observateur nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agir en tant qu'observateur

perform as a watchstander | stand watch | act as a watchstander | undertake lookout activities


participer à différents types d’audit en tant qu’observateur dans le secteur de l’alimentation

join as an observer in different types of audits in the food sector | take part as an observer in different types of audits in the food sector | participate as an observer in different types of audits in the food sector | participate as observer in different types of audits in the food sector


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. McKnight : Pour répondre à votre première question, je dirais d'abord que, selon nous, notre responsabilité et notre mandat consistent à réconcilier les parties qui signent les traités — le Canada et les Premières nations — dans le contexte de la réalité à laquelle est confrontée la province de la Saskatchewan, qui est présente à la table de négociation en tant qu'observateur, et non pas en tant que partenaire à part entière.

Mr. McKnight: To answer your first question, what would our office view as a first step, our responsibility and our mandate is to facilitate and to bring a focus by the parties that signed treaty — Canada and the First Nations — along with the modern reality of the Province of Saskatchewan, who sits at the table as an observer, not a full partner.


Nous souhaitons également la bienvenue à M. Zoran Milanović, premier ministre de la Croatie, qui assistera désormais à nos réunions en tant qu'observateur actif.

We welcome also the new Prime Minister of Croatia, Zoran Milanović; from now on he will attend our meetings as an active observer.


Mon interprétation de la décision que nous avons prise récemment pour le rapport de David Martin relatif à nos propres règles internes est que nous sommes en fait libres de les laisser commencer leur travail en tant qu’observateurs dès qu’ils sont élus et que leur élection se trouve confirmée par leur État membre, et que nous, Parlement, sommes en mesure de décider par nous-mêmes des conditions de leur position d’observateurs.

I interpret the decision we took recently on David Martin’s report on our own internal rules so that we are actually free to let them start working as observers as soon as they are elected and their election confirmed by their Member State, and that we as a parliament can decide ourselves on the conditions for their position as observers.


Mon interprétation de la décision que nous avons prise récemment pour le rapport de David Martin relatif à nos propres règles internes est que nous sommes en fait libres de les laisser commencer leur travail en tant qu’observateurs dès qu’ils sont élus et que leur élection se trouve confirmée par leur État membre, et que nous, Parlement, sommes en mesure de décider par nous-mêmes des conditions de leur position d’observateurs.

I interpret the decision we took recently on David Martin’s report on our own internal rules so that we are actually free to let them start working as observers as soon as they are elected and their election confirmed by their Member State, and that we as a parliament can decide ourselves on the conditions for their position as observers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certes, la campagne a été entachée d'allégations et de révélations d'orchestration de coup d'État postélectoral de la part d'un candidat de l'opposition, mais il est tout de même à noter que le jour de l'élection – et nous étions présents en tant qu'observateurs – aucun incident majeur n'a été signalé par les observateurs qui, jamais, ne se sont rendus aussi nombreux dans un si petit pays pour observer des élections.

Of course, the campaign was marred by allegations and revelations of the orchestration of a post-election coup d’état by an opposition candidate, but nevertheless it should be noted that on election day – and we were there as observers – no major incidents were reported by the observers, and there had never been so many of them in such a small country to observe elections.


Nous accueillons aujourd'hui M. Sheldon Ehrenworth—qui se présente comme «Shelly»—qui a derrière lui une longue carrière, une carrière terrifiante pour certains et que d'autres qualifient de distinguée, en tant qu'observateur des activités du gouvernement au départ en tant que haut fonctionnaire lui-même, puis en tant que fondateur du Forum des politiques publiques.

We have with us Mr. Sheldon Ehrenworth he calls himself “Shelly” who has a long career, some would say scary career and some would say distinguished, as an observer of how government does business, first as a senior public servant himself and then as the founder of the Public Policy Forum.


- (IT) Monsieur le Président, en tant qu'Union européenne, nous occupons une position qui est plus celle d'observateurs que d'acteurs vis-à-vis des événements en cours, et c'est peut-être en tant qu'observateurs que nous renversons la réalité dans beaucoup de nos interventions, en nous félicitant de ce que l'on réussira probablement à éviter les attaques militaires contre l'Irak.

– (IT) Mr President, the European Union is an observer rather than an active player in the events currently taking place, and it may be because we are speaking as observers that, in many of our speeches, we are getting the facts all wrong, congratulating ourselves on what will probably be avoided – military attacks on Iraq.


Car ce que nous avons vécu et appris de première main en tant qu'observateurs est bouleversant.

Because the things we experienced and heard reports of at first hand, were shattering.


Notre approche pragmatique nous a permis de jouer, même en tant qu'observateurs, un rôle positif pour l'ensemble de la Communauté.

Our pragmatic approach has enabled us to play, even as observers, a positive role on behalf of the whole Community.


Nous savons que le ministre de la Santé et le ministre des Finances manoeuvrent pour prendre la succession. D'ailleurs, en tant qu'observateurs impartiaux du Parti libéral, nous pouvons dire que ce sont les deux candidats en tête de peloton.

Now who we have jockeying for position is the health minister and the finance minister, the two we consider to be the front runners as unbiased observers of the Liberal Party.




Anderen hebben gezocht naar : agir en tant qu'observateur     assister en tant qu'observateur     tant qu’observateur nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’observateur nous ->

Date index: 2025-09-10
w