Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
CONI
Comité national olympique italien
Comité olympique national italien
Dans leur totalité
Dyspareunie psychogène
En tant qu'ensemble
En tant qu'entité
Etat hallucinatoire organique

Traduction de «tant qu’italien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité national olympique italien | Comité olympique national italien | CONI [Abbr.]

Italian National Olympic Committee


en tant qu'entité [ dans leur totalité | en tant qu'ensemble ]

as a whole


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.


les langues de l'Office sont l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

the languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian


interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Italie appuie sa démarche stratégique sur une lecture rigoureuse du livre blanc sur l'aide sociale qui dégage deux grands axes de réflexion: la situation démographique (les effets d'un taux faible de fertilité associé à un taux élevé de vieillissement de la population) et le rôle de la famille en tant que pilier du modèle social italien.

Italy bases its strategic approach following closely the White Paper on Welfare, which identified two basic issues: the demographic situation (effects of low fertility rate combined with a high rate of ageing population) and the role of the family as a pillar of the Italian social model.


La stratégie suit de près le Livre blanc 2003 sur la politique sociale en Italie, qui pointe les deux problèmes de base: l'impact démographique du taux de fertilité très faible de l'Italie, conjugué à un taux élevé de vieillissement de la population, et le rôle de la famille en tant que pilier du modèle social italien.

The strategic approach follows closely the 2003 Italian White Paper on Welfare, which identified two basic issues: the demographic effects of Italy's very low fertility rate combined with a high rate of ageing population, and the role of the family as a pillar of the Italian social model.


Approche stratégique: La stratégie suit de près le Livre blanc 2003 sur la politique sociale en Italie, qui pointe les deux problèmes de base: l'impact démographique du taux de fertilité très faible de l'Italie, conjugué à un taux élevé de vieillissement de la population, et le rôle de la famille en tant que pilier du modèle social italien.

Strategic approach: The strategic approach follows closely the 2003 Italian White Paper on Welfare, which identified two basic issues: the demographic effects of Italy's very low fertility rate combined with a high rate of ageing population, and the role of the family as a pillar of the Italian social model.


Tant les garanties que les injections de liquidités sont couvertes par les créances prioritaires de l'État italien sur la masse d'actifs à liquider.

Both guarantees and cash injections are backed up by the Italian State's senior claims on the assets in the liquidation mass.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne le fait que le droit à l'eau va de pair avec le droit à l'alimentation et que la résolution de l'ONU de 2010 n'a pas encore abouti à une action décisive pour définir le droit à l'eau en tant que droit fondamental; demande à l'Union d'examiner la proposition du «Comitato italiano Contratto Mondiale sull'acqua» (CICMA, Comité italien pour un contrat mondial de l'eau) en faveur d'un protocole facultatif au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.

Stresses that the right to water goes hand in hand with the right to food, and that the UN resolution of 2010 has not yet resulted in decisive action to establish the right to water as a human right; calls on the EU to consider the proposal of the Italian Committee for a World Water Contract (CICMA) for an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights.


Vous êtes italien, je suis française, je vous respecte en tant qu’Italien.

You are Italian, I am French, I respect you as an Italian.


Nous les attendons en tant que députés européens et en tant qu’Italiens, puisque nous savons tous à quel point l’Italie garantit le pluralisme, la liberté et l’indépendance des médias.

We await it both as MEPs and as Italians, since we are well aware of the extent to which the pluralism, freedom and independence of the media is guaranteed in Italy.


Je suis consterné, en tant qu’Italien, que le gouvernement de mon pays et Confindustria aient adopté une position aussi réactionnaire et préjudiciable, avant tout pour mon pays.

I am deeply saddened, as an Italian, that the government of my country and Confindustria have taken such a reactionary and harmful position, first and foremost for my country.


Dans l’exposé des motifs de sa décision, qui affirme le contraire - je tiens à le confirmer dans cette enceinte, en tant qu’Italien - le Conseil d’État italien n’a pas mentionné ni tenu compte de quelque manière que ce soit des principes du droit communautaire susmentionnés, violant de la sorte non seulement l’esprit et la lettre de l’Acte, mais aussi ses articles 4 et 6.

In the grounds for the judgment holding the opposite to be true, the Italian Council of State – I want to confirm this in this Chamber, as an Italian – did not mention or take into account in any way the aforementioned principles of Community law, thereby disregarding not only the spirit and the letter of the Act but also Article 4 and Article 6 of the text.


Un dernier point : je me suis senti profondément offensé, en tant que député, en tant qu'Européen et en tant qu'Italien, par la coupable tolérance dont a fait montre le président Cox à l'égard des pancartes brandies par certains de nos collègues de gauche dans cette Assemblée.

One final point: I feel deeply offended as an MEP, as a European and as an Italian by the irresponsible tolerance which Mr Cox showed for the placards held up by left-wing fellow Members in this Chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’italien ->

Date index: 2025-08-10
w