Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu’institution élue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité chargé d'élaborer un acte constitutif pour l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel en tant qu'institution spécialisée

Committee to Draw up a Constitution for the United Nations Industrial Development Organization as a Specialized Agency [ Committee on the Drafting of a Constitution for the United Nations Industrial Development Organization ]


empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné

prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended


Comité intergouvernemental plénier chargé de rédiger l'acte constitutif de l'ONUDI en tant qu'institution spécialisée

Intergovernmental Committee of the Whole to Draw Up a Draft Constitution for UNIDO as a Specialized Agency


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Madame la Présidente, chers collègues, c’est précisément sur les questions budgétaires que le Parlement peut et doit exercer tout son pouvoir en tant qu’institution élue directement par les citoyens, pour garantir que cet instrument indispensable à la croissance, à la justice et à l’équité répond pleinement aux besoins des citoyens.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is precisely on the budget that Parliament can and should bring to bear all of its power as an institution directly elected by the citizens, in order to ensure that this vital instrument for growth, and also for fairness and justice, is fully able to meet citizens’ needs.


Je ne vous rappellerai pas le rôle du Parlement européen en tant qu’institution élue.

I shall not remind you about the role of the European Parliament as an elected institution.


Lorsque, plus tard, le marché intérieur européen sera encore plus solidement établi et que nous acquerrons des compétences européennes, comme l’a naturellement prévu M. Sarkozy, le Parlement européen en tant qu’institution élue en Europe devra jouer un authentique rôle de contrôle, rôle que nous jouons d’ores et déjà au sein des parlements nationaux, mais pas encore au Parlement européen.

In future, when we will have an even stronger European internal market and will gain European powers, as Mr Sarkozy has of course planned, then the European Parliament as an elected institution in Europe must be involved in genuine control, a control that we have in the national parliaments, but do not yet have in the European Parliament.


Monsieur le Président, le premier ministre conservateur avait promis qu'aucun sénateur non élu par la population ne siégerait à la Chambre haute tant qu'il n'y aurait pas eu une réforme de cette institution.

Mr. Speaker, the Conservative Prime Minister promised that no unelected senators would be appointed to the upper chamber until that institution had been reformed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que tout cas de persécution politique d'un de ses membres représente une atteinte à l'intégrité du Parlement européen en tant qu'institution politique élue démocratiquement par les peuples d'Europe et s'assimile à un outrage au Parlement, et que, en tant qu'institution démocratique, le Parlement européen se doit de défendre ses prérogatives en utilisant tous les moyens dont il dispose,

J. whereas any case of political persecution of one of its Members is an attack on the integrity of the European Parliament as a political institution, democratically elected by the peoples of Europe, and amounts to a contempt of Parliament and whereas, as a democratic institution, the European Parliament is bound to defend its prerogatives using all the means at its disposal,


Nous nous intéressons au Parlement en tant qu'institution, pour nous assurer que, peu importe qui occupe le fauteuil et quel parti est au pouvoir, il sert le gouvernement élu, les députés de la Chambre et, surtout, la population du Canada.

It's about the institution of Parliament and making sure that, no matter who's in the chair and who's in the government, the institution serves the government that's elected, serves the members of the House, and most importantly, serves the people of Canada.


La création de comités d'experts présente un danger : celui de miner le rôle du Parlement en tant qu'institution élue au suffrage universel.

The danger with committees of experts is that you can end up undermining Parliament as an institution elected by the people.


Tant que notre pays ne pourra pas compter sur une forme de législation référendaire, sur l'initiative des citoyens, tant qu'il n'y aura pas de lois de révocation ou tout autre élément fondamental d'une société démocratique, comme ce que j'ai vu dans les sociétés plus démocratiques, nous n'avons certainement pas besoin d'institutions non élues qui ont un contrôle direct sur les changements pouvant rendre cette institution plus démocratique et faire en sorte que la façon dont les parlementaires sont élus pour siéger dans cette Chambre soit plus démocratique.

As long as the country does not have any form of referendum law, citizen initiative, recall law or any of the basic accoutrements of a democratic society, as found in the more democratic societies of the world, then surely we do not need unelected bodies having direct control over changes that would make this place more democratic and the manner in which members are elected to this Chamber more democratic.


Mais en tant que responsable politique élu par les Canadiens pour veiller à l'intérêt national, en tant que ministre convaincu que la souveraineté du Canada signifie quelque chose dans la vie quotidienne, y compris dans nos institutions et nos compagnies aériennes, je vous répondrais qu'on peut avoir le beurre et l'argent du beurre.

But as a politician elected by the people of Canada, elected to look after the national interest, who believes Canadian sovereignty means something in our everyday life, including in many of our institutions, including the airlines, I would say that we can have our cake and eat it too.


Ce dernier parraine le projet de loi C-244, dont l'objet est identique à celui du projet de loi dont nous sommes saisis aujourd'hui, et, en tant que députée récemment élue au Parlement, je sais que ce sont des questions comme celle-ci, ainsi que la qualité et le calibre de présentations comme celle du député de Lakeland, qui font honneur à cette institution.

He introduced Bill C-244, which is identical in subject matter to the bill before us today, and I know that as a newly elected member of parliament it is issues such as this one and the quality and calibre of representation of members like the member for Lakeland that bring credit to this institution.




Anderen hebben gezocht naar : tant qu’institution élue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’institution élue ->

Date index: 2023-05-28
w