Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
Dyspareunie psychogène
En tant que besoin sera
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "tant qu’elle sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence

the ECU will be used as the basis for a divergence indicator


l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans le mécanisme de taux de change

the ECU will be used as the denominator (numéraire) for the exchange rate mechanism


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Le processus de la NGC - Quel sera mon rôle en tant qu'employé?

The UCS Process - As an Employee, How Will I Be Involved?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'industrie alimentaire aura recours à la biotechnologie alimentaire tant qu'elle sera sans danger, qu'elle présentera un avantage nutritif et qu'elle augmentera la qualité générale et le choix des produits disponibles pour les consommateurs.

The food industry will use food biotechnology as long as it is safe, nutritionally sound, and adds to the overall quality and product choice available to consumers.


Le Canada veut que la Yougoslavie elle-même réintègre la famille des nations, mais cela ne se produira pas tant qu'elle sera dirigée par une personne inculpée de crimes de guerre—quelqu'un dont la dernière déclaration ne renferme guère plus que des menaces à l'endroit de la mission de paix au Kosovo—et que la Serbie continue de menacer ses voisins et ses propres éléments réformateurs.

Canada wants to see Yugoslavia itself be reintegrated into the family of nations, but that will not happen while it is under the leadership of an indicted war criminal, whose most recent statement offered little but threats against the peace mission in Kosovo, and while Serbia continues to threaten its neighbours and its own reformists.


M. Eugene Dextrase: C'est exact, nous n'en voulons pas, mais tant qu'elle sera là, elle constituera une menace et—

Mr. Eugene Dextrase: We don't want it, that's correct. But as long as it is there, there is the threat and that—


3. souligne que la libre circulation restera un aspect positif de l'Union européenne tant qu'elle sera réglementée et mise en application de manière pérenne, et tant que l'Union prendra les mesures correspondantes contre les violations de ce droit, préservant ainsi la confiance des citoyens européens dans ce principe;

3. Stresses that freedom of movement will remain a positive feature of the EU as long as it is regulated and enforced in a sustainable way and the EU takes action correspondingly against abuses of this right, thereby maintaining EU citizens’ trust and confidence in this principle;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle continuera d'être la priorité absolue, tant qu'elle sera l'un des fondements de la loi.

It will continue to be the first priority, as long as that's our legislative base.


Aussi l'EA doit-elle être le premier organisme agréé en vertu du présent règlement et les États membres doivent-ils veiller à ce que leurs organismes nationaux d’accréditation deviennent et restent membres de l'EA tant qu'elle sera reconnue comme telle.

Therefore, the EA should be the body initially recognised under this Regulation and Member States should ensure that their national accreditation bodies seek and maintain membership in the EA for as long as it is so recognised.


Laissons à Paul Wolfowitz la vision impériale de l’Europe, lui qui déclare, je le cite: «L’objectif d’une Europe entière et libre ne sera pas atteint tant que l’Ukraine ne sera pas pleinement membre de l’Europe et tant qu’elle n’intégrera pas l’OTAN».

We should let Paul Wolfowitz retain his imperial vision of Europe; he said, and I quote, ‘the objective of a complete and free Europe will not be achieved until Ukraine has become a full Member of Europe and joined NATO’.


Il est temps qu'Israël respecte les engagements pris précédemment, en se retirant définitivement des territoires occupés, en reconnaissant enfin et une fois pour toutes l'autorité palestinienne, dont l'action diplomatique retrouvée aura un avenir sûr tant qu'elle sera entre les mains sages de Yasser Arafat.

The time has come for Israel to fulfil its promises of old and definitively withdraw from the occupied territories, at last recognising once and for all the authority of Palestine, whose resumed diplomatic activity will have a secure future while it is under the wise leadership of Yasser Arafat.


Le statut de candidat et les signaux d'ouverture ne posent pas de problème à condition d'avoir le courage de nous répéter d'abord à nous-mêmes qu'accueillir la Turquie au sein de l'Union européenne ne sera chose aisée tant que le gouvernement turc continuera à ignorer les résolutions du Conseil de sécurité sur l’invasion de Chypre, tant qu'elle continuera à nier l'existence d'une minorité kurde en la traitant généralement de terroristes, tant qu'Oçalan sera menacé par la peine de mort.

Candidate status and the cooperation signals are fine as long as we have the courage to repeat first to ourselves that it will be difficult to welcome Turkey into the European Union while the Turkish Government continues to ignore the Security Council’s resolutions on the invasion of Cyprus, while it continues to deny the existence of a Kurdish minority by referring to them generically as terrorists and until the threat of the death sentence no longer hangs over Öçalan.


Tant qu'elle sera contrôlée par des intérêts canadiens, il sera possible de recourir aux services de sociétés d'experts-conseils canadiennes et de fournisseurs d'équipement ou de matériel canadiens.

As long as it's Canadian controlled, it means the following: we will use largely consulting services from Canada; we will purchase largely from Canada in terms of supplies or equipment.




Anderen hebben gezocht naar : dyspareunie psychogène     de temps à autre     en tant que besoin sera     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     tant qu’elle sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’elle sera ->

Date index: 2020-12-25
w