Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tant soit peu étendu

Vertaling van "tant qu’actionnaire soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné

prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Même si tant les actionnaires que la direction considéraient NG, MSR et CMHN comme des instruments permettant de maintenir les infrastructures sportives du Nürburgring dans le giron des pouvoirs publics et d'organiser des manifestations sportives non rentables qui n'auraient pas été proposées si les pouvoirs publics ne couvraient pas leurs pertes, les actionnaires et la direction ne pouvaient malgré tout tolérer que les obligations se développent de façon inefficace en générant des pertes, dans la mesure qui ressort des chiffres financiers précités, sans ...[+++]

Even if both their shareholders and business management saw NG, MSR and CMHN as vehicles to keep the sport infrastructure in public ownership and to organise non-profitable sport events which would not be offered without the coverage of losses by the public funding, these shareholders and business management should not allow the development of liabilities in the non-efficient and loss-making manner demonstrated by the above financial data of these companies without a sound and realistic business plan.


Le résultat net — et je m'exprime ici en tant qu'actionnaire — a été qu'il fallait soit retarifer soit réémettre.

The net effect on us was — and I am speaking as a shareholder — we either had to re-price or reissue.


En règle générale, une entreprise active dans les industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires ne doit pas déclarer les dividendes payés à un gouvernement en tant qu'actionnaire commun ou ordinaire de cette entreprise, pour autant que le dividende soit payé au gouvernement selon les mêmes modalités qu'aux autres actionnaires.

An undertaking active in the extractive industry or in the logging of primary forests generally does not need to disclose dividends paid to a government as a common or ordinary shareholder of that undertaking as long as the dividend is paid to the government on the same terms as to other shareholders.


En règle générale, une entreprise active dans les industries extractives ou dans l'exploitation des forêts primaires ne doit pas déclarer les dividendes payés à un gouvernement en tant qu'actionnaire commun ou ordinaire de cette entreprise, pour autant que le dividende soit payé au gouvernement selon les mêmes modalités qu'aux autres actionnaires.

An undertaking active in the extractive industry or in the logging of primary forests generally does not need to disclose dividends paid to a government as a common or ordinary shareholder of that undertaking as long as the dividend is paid to the government on the same terms as to other shareholders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, par l’adoption de l’ordonnance d’urgence du gouvernement no 3/2007, le gouvernement roumain a reporté de six mois la procédure d’insolvabilité, période durant laquelle AVAS devait opter, en tant qu’actionnaire, soit pour la privatisation de l’entreprise, soit pour sa liquidation volontaire.

The Romanian government, however, postponed the insolvency proceeding for 6 months, by adopting GEO 3/2007, during which time AVAS as shareholder had to decide either to privatise or voluntarily liquidate the company.


à des ressortissants des États membres ou de la République du Tadjikistan d'entrer, ou de rester, sur le territoire de la République du Tadjikistan ou de la Communauté, respectivement, en quelque qualité que ce soit, et notamment en tant qu'actionnaires ou partenaires d'une société ou gestionnaires ou employés de cette société ou prestataires ou bénéficiaires de services,

nationals of the Member States or of the Republic of Tajikistan respectively to enter, or stay in, the territory of the Republic of Tajikistan or the Community respectively in any capacity whatsoever, and in particular as a shareholder or partner in a company or manager or employee thereof or supplier or recipient of services,


Ce que je peux dire au comité, c'est que le gouvernement du Canada n'approuvera pas la vente tant qu'il ne sera pas convaincu que l'on en est arrivé à une entente juste et raisonnable pour les employés mutés, pour la collectivité et pour l'actionnaire soit la meilleure entente possible sur le marché.

I can tell this committee that the Government of Canada will not approve a sale until we are satisfied that a fair and reasonable deal has been reached for the transferred employees, for the community, and for the shareholder the best one available in the marketplace.


Que ce soit au moyen d'un amendement à cette loi ou au moyen d'une déclaration de politique, nous souhaitons que le gouvernement fasse clairement savoir qu'en tant qu'actionnaire d'Air Canada, il votera de façon à ce qu'Air Canada agisse de façon responsable maintenant qu'il est le transporteur dominant.

Whether by an amendment to this act or by policy statement, we would like to see the government make it clear that it will vote its Air Canada shares to ensure that Air Canada acts in a responsible manner now that it has such dominance.


Mme Margles : Malheureusement, je ne suis pas avocate et je ne sens pas que je sois en mesure de répondre à votre observation; tout ce que je peux faire, c'est répéter ce que j'ai déjà dit, soit que nous sommes d'avis qu'il revient au gouvernement, en tant qu'actionnaire, de déterminer l'étendue de notre privilège exclusif; à l'heure actuelle, notre devoir à nous, c'est de trouver une façon de continuer à accomplir notre mandat en tenant compte des changements que le gouvernement juge appropriés.

Ms. Margles: I am afraid I am not a lawyer, and I am afraid I do not feel I am in a position to comment on the statement you are making except to say what I have already said, which is that our position is that the government, as the shareholder, will determine the size of our exclusive privilege, and it is our job at this point to find a way to continue to meet our mandate within whatever changes the government deems appropriate.


Quoique ma principale responsabilité en tant que chef de la direction soit à l'endroit des actionnaires d'Air Canada, je reconnais que l'issue du débat actuel a une portée qui va bien au-delà des intérêts des actionnaires.

While my principal responsibility as CEO is to the shareholders of Air Canada, I recognize that the outcome of the current debate goes far beyond the interests of shareholders.




Anderen hebben gezocht naar : tant soit peu étendu     tant qu’actionnaire soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’actionnaire soit ->

Date index: 2025-12-14
w