Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que tel qui puisse rendre cela » (Français → Anglais) :

Les membres du personnel mandatés s’identifient en tant que tels et avertissent clairement de leur intention d’utiliser leur arme de service, sauf si cela les met indûment en danger eux-mêmes, entraîne un danger de mort ou de blessures graves pour d’autres personnes, ou s’avère manifestement inapproprié ou inutile compte tenu des circonstances de l’incident.

Mandated staff shall identify themselves as such and give a clear warning of their intent to use service weapons, unless doing so would unduly place themselves at risk, would create a risk of death or serious injury to other persons, or would be clearly inappropriate or pointless in the circumstances of the incident.


Il n’est pas indispensable d’ériger en infraction pénale le fait de voyager en tant que tel. Par ailleurs, le fait de se rendre sur le territoire de l’Union à des fins de terrorisme représente une menace croissante pour la sécurité.

It is not indispensable to criminalise the act of travelling as such. Furthermore, travel to the territory of the Union for the purpose of terrorism presents a growing security threat.


Sa nomination en tant que tel ne devrait pas faire obstacle à ce qu'il exerce d'autres rôles, à condition que cela ne l'empêche de s'acquitter efficacement de ses fonctions de sauvegarde des instruments financiers et des fonds des clients.

The appointment of a single officer should not preclude that officer from carrying out additional roles where this does not prevent the officer from discharging the duties for safeguarding client financial instruments and funds effectively.


Selon une jurisprudence constante, le nombre important de personnes ou de situations juridiques potentiellement concernées par la décision que la juridiction de renvoi doit rendre après avoir saisi la Cour à titre préjudiciel ne constitue pas, en tant que tel, une circonstance exceptionnelle susceptible de justifier le recours à une procédure accélérée.

According to settled case-law, the large number of persons or legal situations potentially affected by the decision that the referring court or tribunal has to deliver after bringing the matter before the Court for a preliminary ruling does not, in itself, constitute an exceptional circumstance that would justify the use of the ...[+++]


Je crois effectivement que le Conseil devrait utiliser les instruments que l'accord d'association lui fournit afin de faire pression sur l'Égypte pour que ce pays s'intéresse au sort des prisonniers de l'Union européenne se trouvant dans ses cellules. Cependant, naturellement, nous ne disposerons pas d'un instrument en tant que tel qui puisse rendre cela possible tant que cet accord ne sera pas ratifié et que les instruments de ratification ne seront pas déposés.

I believe that, in effect, the Council should use the instruments provided by this Association Agreement to put pressure on Egypt, to become more involved with the fate of EU prisoners in Egyptian prisons, but, naturally, we cannot rely on an instrument that will allow this to take place when it is not ratified and when the ratification instruments are not even in place.


Je crois effectivement que le Conseil devrait utiliser les instruments que l'accord d'association lui fournit afin de faire pression sur l'Égypte pour que ce pays s'intéresse au sort des prisonniers de l'Union européenne se trouvant dans ses cellules. Cependant, naturellement, nous ne disposerons pas d'un instrument en tant que tel qui puisse rendre cela possible tant que cet accord ne sera pas ratifié et que les instruments de ratification ne seront pas déposés.

I believe that, in effect, the Council should use the instruments provided by this Association Agreement to put pressure on Egypt, to become more involved with the fate of EU prisoners in Egyptian prisons, but, naturally, we cannot rely on an instrument that will allow this to take place when it is not ratified and when the ratification instruments are not even in place.


Le nombre important de personnes ou de situations juridiques potentiellement concernées par la décision que la juridiction de renvoi doit rendre après avoir saisi la Cour à titre préjudiciel ne constitue pas, en tant que tel, une circonstance exceptionnelle susceptible de justifier le recours à une procédure accélérée

The large number of persons or legal situations potentially affected by the decision that the referring court or tribunal has to deliver after bringing a matter before the Court for a preliminary ruling does not, in itself, constitute an exceptional circumstance that would justify the use of the expedited procedure


Ce rapport, qui suit le projet de Constitution, ne laisse aucune opportunité aux peuples d’Europe d’exister en tant que tels. En termes pratiques, cela exclut la reconnaissance des nations sans États en Europe, comme l’ont clairement souligné les paroles de nos collègues catalans, MM. Gasòliba et Mayol.

The report, following the Constitutional draft, do not give any room to the peoples of Europe to exist as such, what in practical terms, excludes the recognition of the actual Stateless Nations of Europe, as has been clearly enlightened by the words of our catalans colleagues, Mr Gasòliba and Mr Mayol.


Tout d’abord à M. Rocard, qui a dit que la proposition ne garantit pas qu’il n’y aura aucun brevetage de logiciel en tant que tel. La proposition pose un obstacle spécifique qui doit être levé avant qu’une invention puisse être brevetée.

Firstly to Mr Rocard, who said that the proposal does not guarantee that there will be no software patenting as such. The proposal lays down a specific hurdle that must be cleared before any invention can be patented.


Je formulerai à présent quelques commentaires succincts sur le rapport en tant que tel. L’approche du rapport à l’égard de la dimension commerciale de Cotonou me paraît intéressante, bien que je ne puisse y adhérer entièrement.

I shall now make some brief comments on the report as such. I find the report’s approach towards the trade dimension of Cotonou interesting, although I cannot agree with all of it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que tel qui puisse rendre cela ->

Date index: 2023-06-21
w