Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Arme de riposte
Contre-riposte à temps perdu
Deuxième frappe
Force de riposte
Frappe en second
Rip
Riposte
Riposte directe
Riposte du tac au tac
Riposte flexible
Riposte graduée
Riposte immediate
Riposte nucléaire
Riposte nucléaire limitée
Réponse variable

Traduction de «tant que riposte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
riposte directe | riposte du tac au tac | riposte immediate

immediate riposte


réponse variable | riposte flexible | riposte graduée

flexible response




Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


riposte nucléaire limitée

limited nuclear retaliation


deuxième frappe | frappe en second | riposte nucléaire

second strike


riposte [ rip ]

counterblow | counterstroke | counterthrust


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naturellement, il fallait s'attendre à ce qu'une mesure aussi volumineuse et complexe ne fasse pas l'unanimité à tous égards, mais les témoins se sont entendus sur une chose, à savoir qu'en tant que riposte au terrorisme, le projet de loi doit traduire l'équilibre délicat qui existe entre, d'une part, les droits, privilèges et obligations sur lesquels repose notre État démocratique et, d'autre part, les besoins de l'État, qui a pour fonction de protéger ses citoyens.

While it was natural that a large and complex bill would engender differences of opinion, there was agreement by all that as a response to terrorism, this bill must reflect a careful equilibrium between the rights, privileges and duties that are the foundation of a democratic state and the needs of such a state to protect its citizenry.


Elle rejette expressément l’idée d’une réglementation de la «riposte en trois étapes», qui avait été discutée en tant que mesure à utiliser en cas d’infractions aux droits d’auteur.

It expressly rejects a ‘three-strikes’ regulation, which has been discussed as a measure to be used in the event of copyright infringements.


H. considérant que la riposte violente de la police et des forces de sécurité était disproportionnée et illustre l'incapacité grave et systématique des autorités moldaves à maintenir l'état de droit et à respecter pleinement la législation du pays et ses obligations en tant que membre du Conseil de l'Europe,

H. whereas the brutal response by the police and security forces that followed was disproportionate and points to the serious and systematic failure of the Moldovan authorities to uphold the rule of law and fully respect Moldova's own laws and its commitments as a member of the Council of Europe,


Le premier expose la justification de l'action, le second analyse les changements actuels et prévus ainsi que les incidences des changements climatiques sur les pays partenaires, l'adaptation et l'atténuation, en tant que riposte aux changements climatiques.

The first explores the rationale for action. The second analyses current and projected changes and impacts of climate change on partner countries, and adaptation and mitigation as a response to climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naturellement, il fallait s’attendre à ce qu’une mesure aussi volumineuse et complexe ne fasse pas l’unanimité à tous égards, mais les témoins se sont entendus sur une chose, à savoir qu’en tant que riposte au terrorisme, le projet de loi doit traduire l’équilibre délicat qui existe entre, d’une part, les droits, privilèges et obligations sur lesquels repose notre État démocratique et, d’autre part, les besoins de l’État, qui a pour fonction de protéger ses citoyens.

While it was natural that a large and complex bill would engender differences of opinion, there was agreement by all that as a response to terrorism, this bill must reflect a careful equilibrium between the rights, privileges and duties that are the foundation of a democratic state and the needs of such a state to protect its citizenry.


La riposte a été rapide et déterminée, tant aux États-Unis que dans l'Union européenne.

Swift and decisive action was taken both in the United States and in the European Union.


Le rôle central de l'ONU a été reconnu par tous les interlocuteurs de cette mission. Mis à part un pays, aucun ne s'est opposé au droit de riposte des Etats-Unis tant que cette riposte était ciblée, ne causait pas de pertes au sein de la population civile et reposait sur des preuves tangibles de l'implication dans les attentats du 11 septembre.

With a single exception none of the countries visited disputed the United States' right to deliver a riposte provided it was targeted, avoided civilian losses and was based on tangible evidence of complicity in the 11 September attacks.


En tant que députés européens du KKE (parti communiste de Grèce), nous avons voté contre la résolution commune et appelons les peuples à organiser et à développer leur propre front de résistance et de riposte à la barbarie du nouvel ordre mondial.

The MEPs of the Communist Party of Greece voted against the joint motion for a resolution and call on the people to organise and develop their own united resistance to, and launch their own counter-attack on, the barbaric new order.


Naturellement, il fallait s'attendre à ce qu'une mesure aussi volumineuse et complexe ne fasse pas l'unanimité à tous égards, mais les témoins se sont entendus sur une chose, à savoir qu'en tant que riposte au terrorisme, le projet de loi doit traduire l'équilibre délicat qui existe entre, d'une part, les droits, privilèges et obligations sur lesquels repose notre État démocratique et, d'autre part, les besoins de l'État, qui a pour fonction de protéger ses citoyens.

While it was natural that a large and complex bill would engender differences of opinion, there was agreement by all that as a response to terrorism, this bill must reflect a careful equilibrium between the rights, privileges and duties that are the foundation of a democratic state and the needs of such a state to protect its citizenry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que riposte ->

Date index: 2025-10-14
w