Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que race est une chose intéressante car nous » (Français → Anglais) :

L'homo sapiens en tant que race est une chose intéressante car nous pouvons aller sur la lune, faire de la communication de masse grâce aux technologies de l'information et réellement communiquer.

Homo sapiens as a race is an interesting thing, because we can fly to the moon, we can do mass communication through information technology and we can definitely talk.


Il m'était difficile de téléphoner à beaucoup d'entre eux car il y avait tant de choses intéressantes à discuter.

It was hard to telephone many, because there were so many interesting things to talk about.


Après une consultation comme celle-ci, nous nous demandons qui va faire sa part—car nous avons tous une part à assumer—pour que des rencontres comme celle-ci où on dit des choses intéressantes, où on est d'accord, où on se sourit mutuellement, où on est content de ce qu'on a dit, se traduisent par des changements concrets sur le terrain, dans la collectivité, pour les victimes.

We go from here and ask who will take their share—because we all have a part in that—to get from nice-sounding forums such as this, where we agree, smile at each other, and feel good about what we've said, into real changes actually happening on the ground, in the community, for victims.


J'aimerais parler des étudiants qui sont arrivés en classe il y a un peu plus d'un mois ici en Colombie-Britannique et, chose intéressante, je ne veux pas parler des étudiants qui sont arrivés ou à la Technical University of British Columbia, ou à l'université Simon Fraser, ou encore à l'Université de la Colombie-Britannique, mais bien des élèves qui sont entrés en troisième année ici à Vancouver et ailleurs en Colombie-Britannique ...[+++]

I want to talk about the students who entered class a little more than a month ago here in British Columbia, and interestingly enough, not the students who entered either the Technical University of British Columbia, or Simon Fraser University, or the University of British Columbia, but the students who entered grade three here in Vancouver and in other parts of British Columbia, and in other parts of Canada, because I think ...[+++]


Je suis prêt à voir d'autres options.J'espère que nous allons changer notre position sur cette motion car je crois qu'il y a du mérite et que nous pourrions découvrir des choses intéressantes.

I'm willing to see what is out there.I hope we'll change our minds on that particular motion because I see there is merit in that, plus other issues.


Des choses auraient peut-être été possibles si nous avions pu discuter de ces trois années durant son mandat, car de nombreuses suggestions intéressantes ont été soumises.

It may have been possible – I do not know – if we had been able to discuss these three years into his term of office, because many interesting suggestions were made.


Toutes ces interventions intéressantes me rappellent le lien étroit entre la stratégie de la croissance et de l’emploi et le développement durable, car nous avons entendu tous les arguments qui expliquent pourquoi nous, en tant qu’Européens, voudrions voir la croissance économique associée à la sécurité sociale et au maintien d’un niveau élevé de protection environnementale, tout en continuant à faire preuve d’ambition.

Listening to all these interesting speeches, I am reminded of the intimate link between the growth and jobs strategy and sustainable development, because we have heard all the arguments for why we as Europeans would like to see economic growth, coupled with social security and maintenance of a high level of environmental protection, while continuing to be ambitious.


Toutes ces interventions intéressantes me rappellent le lien étroit entre la stratégie de la croissance et de l’emploi et le développement durable, car nous avons entendu tous les arguments qui expliquent pourquoi nous, en tant qu’Européens, voudrions voir la croissance économique associée à la sécurité sociale et au maintien d’un niveau élevé de protection environnementale, tout en continuant à faire preuve d’ambition.

Listening to all these interesting speeches, I am reminded of the intimate link between the growth and jobs strategy and sustainable development, because we have heard all the arguments for why we as Europeans would like to see economic growth, coupled with social security and maintenance of a high level of environmental protection, while continuing to be ambitious.


C"est entre autres à nous de nous battre pour des statuts clairs, pour des règles du jeu claires – également pour nous-même, en tant que députés – et de les élaborer car il ne sert pas à grand-chose de jeter la pierre à d"autres et d"oublier qu"on est parfois soi-même dans un cas semblable.

In this regard, it is down to us, among others, in our positions as Members of Parliament, to fight for clear statutes and rules of the game, and to elaborate on these, since no one benefits from simply throwing stones at others whilst overlooking the fact that we ourselves sometimes sit in glass houses.


Ce conseil a une structure un tant soit peu différente de la CLGA, car nous avons un grand nombre de races dans l'industrie bovine.

It is structured a little differently than CLGA because we have many, many breeds in the beef industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que race est une chose intéressante car nous ->

Date index: 2024-07-22
w