Par ailleurs, en tant que proche collaborateur, collègue parlementaire et membre actif du parti que Jean Charest a dirigé avec détermination, enthousiasme et énormément d'énergie durant quatre ans et demi dans les conditions les plus difficiles, j'avoue que c'est avec tristesse que je le vois partir, car son départ aura des répercussions non négligeables sur le caucus et sur le parti.
On the other hand, as a close associate, a fellow parliamentarian and an active member of the party that Jean Charest has led with determination, enthusiasm and tremendous energy for nearly four and-a-half years under the most difficult circumstances, I do not hide my sadness at his leaving, for its impact on the caucus and the party is not negligible.