Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que nova scotia power voudra » (Français → Anglais) :

Certains semblent croire qu'il y a un énorme contrat pour fournir 3 millions de tonnes par année à la Nova Scotia Power Corporation aussi longtemps qu'on voudra le faire.

There is an illusion that there is a huge contract that automatically supplies 3 million tonnes a year to Nova Scotia Power Corporation for as long as they want.


L'un des vice-présidents de Nova Scotia Power a témoigné devant le comité de la Chambre des communes et il a dit que Nova Scotia Power était en pourparlers avec un acheteur éventuel.

One of the vice-presidents of Nova Scotia Power testified at the House of Commons committee and indicated that Nova Scotia Power had discussions with a putative purchaser.


Je suis sûr que la Nova Scotia Power, en tant que société néo-écossaise, sera très coopérative et aidera par tous les moyens possibles à poursuivre l'exploitation de la mine Prince.

As a Nova Scotia entity, I am sure that Nova Scotia Power will be very cooperative in helping in every way possible to keep the operations at Prince colliery ongoing.


Compte tenu du besoin de charbon et du fait que cette ressource existe au Cap-Breton et durera probablement tant que Nova Scotia Power voudra l'utiliser, il est insensé à mon avis de fermer les mines au Cap-Breton et de vendre essentiellement le contrat d'approvisionnement en charbon de Nova Scotia Power à des intérêts étrangers, à part le fait que ce sont les bateaux du ministre des Finances qui transportent ce charbon.

In spite of the need for coal and that coal exists in Cape Breton which will last for as long as Nova Scotia Power could probably envision using it, it makes no sense to me to shut down the mines in Cape Breton and essentially sell the contract to supply coal to Nova Scotia Power to an American interest, aside from the fact that the finance minister's ships are hauling this coal.


Si on lit cela, on voit que le nouveau propriétaire des biens de la Société de développement du Cap-Breton devra conclure une entente concernant de futurs arrangements contractuels avec la Nova Scotia Power Corporation. Une lettre d'intention énonce les besoins de l'entente à long terme qui existe maintenant, ainsi que des nouveaux arrangements contractuels avec la Nova Scotia Power Corporation.

If we read the agreement, it says that the new owner of the Cape Breton Development Corporation assets will need to come to an agreement regarding future contractual arrangements with Nova Scotia Power Inc. A letter of intent profiles the requirements of the long-term agreement in existence now, plus new contractual relationships with Nova Scotia Power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que nova scotia power voudra ->

Date index: 2025-08-02
w