Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
EBM
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine basée sur des données probantes
Médecine basée sur le niveau de preuve
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine factuelle
Médecine fondée sur des données probantes
Médecine fondée sur les preuves
Médecine industrielle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "tant que médecin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

clinical lecturer | medicine lector | lecturer in medicine | medicine lecturer


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

complementary medicine practitioner | complementary therapy practitioner | complementary therapist | naturopath


médecine basée sur des données probantes | médecine basée sur le niveau de preuve | médecine factuelle | médecine fondée sur des données probantes | médecine fondée sur les preuves | EBM [Abbr.]

evidence-based medicine




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

fully registered medical practitioner | general medical practitioner | GP [Abbr.]


Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

alternative medicine [ acupuncture | homeopathy ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industrial medicine


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que médecin, je mesure précisément les progrès accomplis d'un point de vue médical.

As a doctor, I know exactly how far we have come, medically speaking.


En tant que médecin, j'ai été trop souvent le témoin des récits tragiques de patients souffrant de maladies rares ou complexes qui ont été tenus dans l'ignorance quant à leur condition, et parfois dans l'incapacité de trouver un diagnostic précis ou de bénéficier d'un traitement médical.

As a medical doctor, I have too often been witness to tragic stories from patients with rare or complex diseases who were left in the dark, sometimes unable to find an accurate diagnosis and receive a treatment.


Étant donné que l’augmentation de la résistance aux antimicrobiens est attribuable à l’utilisation d’antibiotiques tant en médecine humaine qu’en médecine vétérinaire, la Commission travaille, depuis la publication du premier rapport, à l’élaboration d’initiatives adaptées aux deux secteurs.

Since the rise of antimicrobial resistance has been traced to the use of antibiotics in both human and veterinary medicine, the Commission has been working since the first report towards the development of initiatives which would be relevant for both sectors.


Sur la base des résultats de l'activité pilote de collecte de données sur la migration des professionnels de la santé menée dans le cadre du « Health Workforce and Migration Project» («projet sur le personnel de la santé et les migrations»)[12] de l'OCDE, le secrétariat de cette dernière a proposé qu'une nouvelle activité régulière de collecte de données sur ce thème, relevant d'Éco-Santé OCDE, soit ciblée autant que possible sur les médecins formés à l'étranger en tant qu'élément clé pour évaluer le rôle et les incidences de la mobilité internationale des médecins.

Building on the results from the pilot data collection on the migration of health professionals under the OECD “Health Workforce and Migration Project”[12], the OECD Secretariat proposed that a new regular data collection on the migration of health professionals under OECD Health Data should focus as much as possible on foreign-trained doctors, as a key element in assessing the role and impact of the international mobility of doctors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le système de points, en tant que profession, la médecine vaut zéro, car quiconque souhaite venir au Canada pratiquer en tant que médecin doit prouver qu'il est en mesure de le faire avant de venir.

On the point system, as an occupation it is zero, because anybody who wants to come to Canada to practise as a doctor must prove they can practise in Canada before they come.


En tant que président de l'Association médicale canadienne et en tant que médecin pratiquant—je suis consultant en médecine interne dans ma province, la Colombie-Britannique—je suis très heureux de comparaître devant votre comité permanent pour présenter les recommandations de notre association concernant un cadre de réglementation pour les produits de santé naturels.

As president of the Canadian Medical Association and as a practising physician—I do internal medicine as a consultant in my home province of British Columbia—I'm very pleased to appear before this standing committee to present our association's recommendations in respect of a regulatory framework for national health products.


L’utilisation appropriée des antimicrobiens est essentielle pour réduire et prévenir la résistance aux antimicrobiens et constitue la clé de voûte des initiatives de l’Union dans ce domaine, tant en médecine humaine qu’en médecine vétérinaire.

The appropriate use of antimicrobials is essential for reducing and preventing AMR and is the cornerstone of EU policy against AMR, both in human and veterinary medicines.


Je suis très heureuse en tant que médecin de ce que nous avons accompli dans le cadre de l'initiative MDE et encore plus fière de voir que le gouvernement fédéral a jusqu'ici engagé 5,5 millions de dollars pour la mise en oeuvre des recommandations du groupe de travail MDE, présentées en 2003; en effet, le groupe de travail se composait de médecins, de facultés de médecine, d'organes d'accréditation de médecins de tout le pays, et de représentants des provinces et territoires qui siégeaient à la même table et qui sont arrivés à formuler une recommandation. Parlons un peu des compétences linguistiques.

I am actually very pleased as a physician with what we've done with the IMG initiative and prouder still that the federal government has so far committed $5.5 million in funding to implement the IMG task force recommendations that they made in 2003, because the task force was made up of physicians, physician faculties, physician credentialing bodies across the country, and of provinces and territories, all sitting at the table and coming up with a recommendation.


Les nationaux de l'UE désirant exercer en tant que médecin en Espagne éprouvent toujours des difficultés pour certains domaines de spécialisation.

EU nationals wishing to work as doctors in Spain are continuing to experience problems concerning certain areas of specialisation.


Je ne sais pas combien de patients vous avez, en tant que médecin, et je ne sais pas s'ils se soucient du cancer du poumon, mais les spécialistes, les médecins et les dentistes qui nous rendent visite chez nous - et je souhaiterais que ces médecins et ces dentistes disent à tous ceux qu'ils ont à traiter que la cigarette est mauvaise pour eux et pour leur famille, et surtout pour l'avenir de leurs jeunes enfants.

I do not know how many patients you have, as a doctor, or whether they are concerned about lung cancer, but specialists, both doctors and dentists do come into our communities, and I wish that those doctors and dentists would tell everybody they are treating that cigarette smoking is bad for them and their family and especially for the future of their young kids.


w