Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure structurelle
Mesure structurelle horizontale
Mesures structurelles et agricoles de préadhésion

Vertaling van "tant que mesure structurelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mesures structurelles et agricoles de préadhésion

pre-accession structural and agricultural measures


mesure structurelle horizontale

horizontal structural measure




Évaluation des politiques et des mesures structurelles adoptées par les membres du CAD dans le domaine de la participation des femmes au développement

Policies and Organizational Measures on Women in Development Adopted by DAC Members Countries


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le Parlement européen ne peut accepter l'article 78, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne comme base juridique qu'en tant que mesure d'urgence, qui sera suivie d'une proposition législative en bonne et due forme visant à réagir de manière structurelle aux futures situations d'urgence.

Nevertheless, the European Parliament can accept Article 78 (3) TFEU as a legal basis only as an emergency measure, which will be followed by a proper legislative proposal to structurally deal with any future emergency situations.


Toutefois, le Parlement européen ne peut accepter l'article 78, paragraphe 3, du traité FUE comme base juridique qu'en tant que mesure d'urgence, qui sera suivie d'une proposition législative en bonne et due forme visant à se préparer structurellement à réagir aux futures situations d'urgence.

Nevertheless, the European Parliament can accept Article 78 (3) TFEU as a legal basis only as an emergency measure, which will be followed by a proper legislative proposal to structurally deal with any future emergency situations.


Comme mon collègue du ministère des Finances l'a dit, beaucoup de mesures structurelles sont exigées en tant que conditions préalables.

As my colleague from the Department of Finance said, many structural measures are required as pre-conditions.


J'ai fait observer la nécessité d'un vaste appui à l'égard de ces mesures, car cette séquence de réformes tant financières que structurelles que le gouvernement et le peuple grecs doivent mettre en place, quelles que soient les circonstances, ne se déroulera pas au cours de quelques semaines, mais au cours des prochaines années.

The observation I made is that there needs to be broad support for those steps, because the steps or the suite of reforms, both budgetary and structural, that the Greek government and the Greek people need to take in any circumstance will take place not just over the course of weeks but coming years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande à l'Union de promouvoir un programme de développement pour l'après‑2015 qui tienne compte de la question des castes, et comporte donc l'objectif décisif et mesurable de réduction des inégalités causées ou aggravées par le système de castes, en s'assurant que la discrimination fondée sur la caste est abordée explicitement en tant que facteur structurel majeur de la pauvreté et en tant que cause première des inégalités structurelles;

20. Calls for the EU to promote a caste-sensitive post-2015 development agenda, with the reduction of inequalities based on or aggravated by caste as a crucial and measurable goal, ensuring that caste discrimination is explicitly addressed as a major structural factor underlying poverty, and as a root cause of structural inequalities;


La Commission réévaluera la garantie temporaire de refinancement en tant que mesure structurelle dans le cadre de l'examen du plan de restructuration ou du plan de liquidation à soumettre par les Etats membres concernés.

The Commission will reassess the temporary refinancing guarantee as a structural measure as part of its examination of the restructuring plan or liquidation plan to be presented by the Member States concerned.


Dans nos projections, nous avons tenu compte de la réduction de l’impôt sur le revenu des sociétés au cours des prochaines années. Donc, cette mesure est intége à nos projections tant du déficit structurel que de l’équilibre budgétaire global.

In our projections we've built in the reductions in corporate taxes for the next few years, so it's part of our projections for both the structural deficit and our overall budget balance.


La distillation de crise, destinée à prendre en charge les excédents conjoncturels, est utilisée en tant que mesure structurelle et couvre maintenant aussi les vins de qualité.

Crisis distillation, designed to tackle cyclical surpluses, is used as a structural measure and now also covers “quality wines”.


25. relève que la Commission, dans le nouveau règlement (CE) n° 1260/1999 sur les Fonds structurels, a déclaré son intention de simplifier les règles; espère que cela s'avérera réalisable en 2001, mais déplore toutefois la mise en œuvre imparfaite des Fonds structurels en 2000 en raison de retards pris dans la programmation (ce qui a largement contribué à l'excédent budgétaire); rappelle que les mêmes difficultés s'étaient produites pour la première année de la période de programmation précédente (1994); se demande d'ailleurs si le système actuel est le meilleur pour planifier l'avenir des mesures ...[+++]

25. Notes that the Commission, in the new regulation on Structural Funds (EC) No 1260/1999, has declared its intention to simplify the rules; hopes that this will be verified in 2001, but deplores the under-implementation of the Structural Funds in 2000 due to delays in programming (itself accounting for much of the budget surplus); points out that the same difficulties occurred in the first year of the previous programming period (1994); also wonders whether the present system is the best system for planning the future of structural ...[+++]


exprime la préoccupation que lui inspire le fait que le Rapport n'a pas analysé de manière appropriée les causes de la crise structurelle, que ce soit l'inadéquation de la combinaison des différentes mesures ou une politique économique anticyclique appropriée; note également que les mesures structurelles - comme une gestion commune des gains de productivité, le partage des responsabilités pour l'emploi à orientation sociale dépend ...[+++]

1. Expresses its concern that the report has not adequately analyzed the causes of the structural crisis or the inappropriate policy-mix or appropriate counter-cyclical economic policy; notes also that structural measures - such as common management of productivity gains, shared responsibility for socially orientated employment dependent on social contracts or collective agreements, and reduction of working time linked to producti ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mesure structurelle     mesure structurelle horizontale     tant que mesure structurelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que mesure structurelle ->

Date index: 2024-12-21
w