Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que besoin sera
En tant que de besoin
Le Conseil agit en sa capacité de legislateur
Le Conseil agit en sa qualité de législateur
Le Conseil statue en tant que législateur
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Vertaling van "tant que législateurs sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le Conseil agit en sa capacité de legislateur | le Conseil agit en sa qualité de législateur | le Conseil statue en tant que législateur

the Council acts in its legislative capacity




l'ECU sera utilisé en tant que base pour l'établissement d'un indicateur de divergence

the ECU will be used as the basis for a divergence indicator


l'ECU sera utilisé en tant que dénominateur (numéraire) dans le mécanisme de taux de change

the ECU will be used as the denominator (numéraire) for the exchange rate mechanism


le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time


Le processus de la NGC - Quel sera mon rôle en tant qu'employé?

The UCS Process - As an Employee, How Will I Be Involved?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, en discutant de ce projet de loi, notre responsabilité, en tant que législateurs, sera de donner le soutien nécessaire aux victimes d'actes criminels.

I care deeply about the safety of my fellow citizens. Now while debating this bill, it is our duty as legislators to ensure that victims of crime have the support they need.


Le Conseil européen est invité à approuver la stratégie globale, tandis que le Parlement européen et le Conseil, en tant que législateurs de l’UE, devraient garantir une adoption rapide des prochaines mesures législatives qui sont nécessaires pour améliorer le cadre réglementaire relatif à l’investissement.

The European Council is invited to endorse the overall approach and the European Parliament and the Council, as the EU legislator, should ensure swift adoption of the forthcoming legislative measures that are necessary to improve the regulatory environment for investment.


Je pense qu'en tant que législateur nous devrons rester très vigilants pour le compte du public une fois que ce projet de loi sera mis en place.

I think we, as legislators on behalf of the public, are going to have to remain highly vigilant on this whole implementation if this bill goes through.


J'aimerais que vous nous donniez des précisions à ce sujet. En tant que législateur, il importe de comprendre quelle sera la séquence des événements une fois que cette ordonnance entrera en vigueur.

As legislators, it is important that we understand the sequence of events once this order goes into effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrait-il obtenir ce document et le déposer au Sénat, où il sera à la disposition de nous tous afin que nous puissions, en tant que législateurs, prendre les mesures qui s'imposent, ou laissera-t-il se poursuivre les tentatives pour cacher ce qui se passe concernant le registre des armes à feu?

Can he obtain this document and table it in the Senate where it will be available for all of us to see so we, as legislators, can take action on it; or will the cover-up about what is going on in the gun registry continue?


Le Parlement européen et le Conseil, auxquels il reviendrait en tant que Législateur d'adopter au final les propositions d'actes simplifiés, devraient, quant à eux, modifier leurs méthodes de travail, en mettant en place, par exemple, des structures ad hoc, chargés spécifiquement de la simplification législative.

The European Parliament and the Council, which as the legislator will ultimately have to adopt the proposals for simplified legislative acts, should change their working methods by creating, for instance, ad hoc bodies which have the specific responsibility of simplifying legislation [29].


* les actions proposées au Parlement européen et au Conseil en tant que Législateur communautaire.

* action proposed to the European Parliament and Council in their capacity as the Community legislator.


Nous pourrions évidemment, en tant que législateurs, imposer le financement public à la population, mais il ne sera efficace que si la population en accepte l'idée.

As legislators, we obviously could impose public funding on people, but if it is to work the public must accept the idea.


Comme l'indiquait le Parlement européen dans sa résolution sur le Livre blanc de la Commission intitulé "Gouvernance européenne" [4]: "La consultation des milieux concernés [....] ne pourra toujours que compléter et non pas remplacer les procédures et décisions des institutions législatives et démocratiquement légitimées; seuls le Conseil et le Parlement en tant que législateurs peuvent statuer dans la procédure législative [....]".

As the European Parliament stated in its Resolution on the White Paper on Governance: [4] "Consultation of interested parties [....] can only ever supplement and never replace the procedures and decisions of legislative bodies which possess democratic legitimacy; only the Council and Parliament, as co-legislators, can take responsible decisions on the context of legislative procedures [....]".


Comme l'indiquait le Parlement européen dans sa résolution sur le Livre blanc de la Commission intitulé "Gouvernance européenne" [3]: "La consultation des milieux concernés [....] ne pourra toujours que compléter et non pas remplacer les procédures et décisions des institutions législatives et démocratiquement légitimées; seuls le Conseil et le Parlement en tant que législateurs peuvent statuer dans la procédure législative [....]".

As the European Parliament put it in its Resolution on the White Paper on Governance [3]: "Consultation of interested parties [....] can only ever supplement and never replace the procedures and decisions of legislative bodies which possess democratic legitimacy; only the Council and Parliament, as co-legislators, can take responsible decisions on the context of legislative procedures [....]".




Anderen hebben gezocht naar : de temps à autre     en tant que besoin sera     en tant que de besoin     le cas échéant     lorsqu'il y a lieu     lorsqu'il y aura lieu     intervalles     moments     parfois     périodiquement     quand besoin     quand besoin sera     il y a lieu     selon les besoins     si besoin     tant que législateurs sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que législateurs sera ->

Date index: 2024-01-14
w