Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que députée de saanich—gulf " (Frans → Engels) :

Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Saanich — Gulf Islands, La défense nationale; l'honorable député de Thunder Bay — Superior-Nord, L'assurance-emploi; et l'honorable députée de Québec, La petite entreprise.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saanich — Gulf Islands, National Defence; the hon. member for Thunder Bay — Superior North, Employment Insurance; the hon. member for Québec, Small Business.


Au cours des dix prochaines minutes, je vais commencer par parler des amendements que nous proposons. Je vais ensuite aborder la question sous un angle plus général en énonçant les raisons pour lesquelles, personnellement, en tant que députée de Saanich—Gulf Islands , où il y a quelques producteurs de blé — de très petits producteurs pour le moment, mais des gens dans la circonscription de Saanich—Gulf Islands.

As we begin this discussion over the next 10 minutes of my portion of the debate, I want to concentrate on what our amendments are actually about and then address the larger issue of why I personally, as the member of Parliament for Saanich—Gulf Islands where we actually do have some wheat farmers, very small levels of crops at this point, but there are people in Saanich—Gulf Islands Hon. Vic Toews: How many under the Wheat Board?


Conformément à l’article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu’elle abordera à l’heure de l’ajournement ce soir: la députée de Saanich—Gulf Islands, L'environnement; la députée de Rivière-des-Mille-Îles, L'agriculture; la députée de Beauharnois—Salaberry, L'environnement.

We will continue to work with the RCMP to give it legislation like this one and others and we hope the opposition will support it. It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saanich—Gulf Islands, The Environment; the hon. member for Rivière-des-Mille-Îles, Agriculture; the hon. member for Beauharnois—Salaberry, The Environment.


Je suis aussi d'accord avec la députée de Saanich—Gulf Islands lorsqu'elle dit que la démocratie n'est pas un sport, et que nous ne sommes pas ici en tant qu'équipe, mais en tant que représentants de nos électeurs.

I agree with the member for Saanich—Gulf Islands that “democracy is not a sport.


Avant la reprise du débat, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Les pêches et les océans; l'honorable députée de Nanaimo—Cowichan, Les affaires autochtones; l'honorable députée de Saanich—Gulf Islands, Les investissements étrangers.

Before resuming debate, it is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing, Fisheries and Oceans; the hon. member for Nanaimo—Cowichan, Aboriginal Affairs; the hon. member for Saanich—Gulf Islands, Foreign Investment.




Anderen hebben gezocht naar : l'honorable députée     tant que députée de saanich—gulf     députée     députée de saanich—gulf     ici en tant     avec la députée     avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que députée de saanich—gulf ->

Date index: 2022-08-10
w