Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant que députée de london-centre-nord " (Frans → Engels) :

Je suis fière, en tant que députée de London-Centre-Nord, de représenter la communauté de l'Université Western.

I am proud, as the member of Parliament for London North Centre, to represent the Western community.


Monsieur le Président, je remercie la députée de London-Centre-Nord de mettre véritablement l'accent sur l'emploi.

Mr. Speaker, I would like to thank the member for London North Centre for really focusing on jobs.


À l'ordre. L'honorable députée de London-Centre-Nord a la parole.

The hon. member for London North Centre.


(Le document est déposé) Question n 911 M. Scott Simms: En ce qui concerne les annonces du gouvernement faites le 14 septembre 2012 ou autour de cette date concernant l’attribution d’honneurs de guerre aux régiments qui ont eu des liens avec les unités qui ont participé aux combats pendant la Guerre de 1812: a) quel est le total des coûts de déplacement et d’hébergement liés à ces annonces ou aux réunions et activités connexes pour toutes les personnes qui y ont participé, y compris ceux du personnel des députés ou autres employés du gouvernement; b) à part les coûts de déplacement et d’hébergement, quels étaient tous les autres coûts p ...[+++]

(Return tabled) Question No. 911 Mr. Scott Simms: With regard to government announcements on or around September 14, 2012, in relation to the awarding of battle honours to regiments with ties to units who participated in battles during the War of 1812: (a) what were the total travel and accommodation costs associated with the announcements or related meetings and events for all individuals who participated, including those of staff members or other government employees; (b) other than travel and accommodation costs, what were all other costs for (i) the Prime Minister in Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, Quebec, (ii) Mr. John Williamson, Member of Parliament for New Brunswick Southwest, in Fredericton, New Brunswick, (iii) the Honourable Rob N ...[+++]


Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec la députée de London-Centre-Nord.

I will be sharing my time, Mr. Speaker, with the hon. member for London North Centre.


En tant que députée européenne et présidente de l'association « Femmes au Centre », je me suis indignée de cette condamnation, considérée par tous comme arbitraire.

As an MEP and Chair of the Femmes au Centre (Women at the Centre) Association, I am incensed at this sentence, which everyone believes to be arbitrary.


en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à coopérer activement aux mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, en invitant au Viêt Nam le rapporteur spécial sur la liberté de religion et de croyance, qui s'est rendu pour la dernière fois dans le pays en 1998, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la dernière visite au Viêt Nam remonte à 1994; à accorder aux fonctionnaires et aux rapporteurs spéciaux des Nations unies le libre accès à toutes les régions, y compris aux hauts plateaux du centre et du nord, où ils devraient être autorisés à mener des entretiens confidentiels avec des prisonniers po ...[+++]

as a member of the UN Security Council, to actively cooperate with UN human rights mechanisms, by inviting the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, who last visited Vietnam in 1998, and the Working Group on Arbitrary Detention, which last visited Vietnam in 1994, to visit Vietnam; and to provide UN officials and Special Rapporteurs with unrestricted access to all regions, including the Central and Northern Highlands, where they should be allowed to conduct confidential interviews with political and religious prisoners and detainees, as well as with Montagnard asylum seekers returned to Vietnam from Cambodia;


en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à coopérer activement aux mécanismes des Nations unies relatifs aux droits de l'homme, en invitant au Viêt Nam le rapporteur spécial sur la liberté de religion et de croyance, qui s'est rendu pour la dernière fois dans le pays en 1998, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la dernière visite au Viêt Nam remonte à 1994; à accorder aux fonctionnaires et aux rapporteurs spéciaux des Nations unies le libre accès à toutes les régions, y compris aux hauts plateaux du centre et du nord, où ils devraient être autorisés à mener des entretiens confidentiels avec des prisonniers po ...[+++]

as a member of the UN Security Council, to actively cooperate with UN human rights mechanisms, by inviting the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, who last visited Vietnam in 1998, and the Working Group on Arbitrary Detention, which last visited Vietnam in 1994, to visit Vietnam; and to provide UN officials and Special Rapporteurs with unrestricted access to all regions, including the Central and Northern Highlands, where they should be allowed to conduct confidential interviews with political and religious prisoners and detainees, as well as with Montagnard asylum seekers returned to Vietnam from Cambodia;


en tant que membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à coopérer activement avec les organismes des Nations unies spécialisés dans les droits de l'homme, en invitant au Viêt Nam le rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse, qui s'est rendu pour la dernière fois dans le pays en 1998, ainsi que le groupe de travail sur la détention arbitraire, dont la dernière visite au Viêt Nam remonte à 1994; à accorder aux fonctionnaires et aux rapporteurs spéciaux des Nations unies le libre accès à toutes les régions, y compris aux hauts plateaux du centre et du nord, où ils devraient être autorisés à mener des entretiens confidentiels avec des prisonniers po ...[+++]

as a member of the UN Security Council, to actively cooperate with UN human rights mechanisms, by inviting the Special Rapporteur on Religious Intolerance, who last visited Vietnam in 1998, and the Working Group on Arbitrary Detention, which last visited Vietnam in 1994, to visit Vietnam; and to provide UN officials and Special Rapporteurs with unrestricted access to all regions, including the Central and Northern Highlands, where they should be allowed to conduct confidential interviews with political and religious prisoners and detainees, as well as with Montagnard asylum seekers returned to Vietnam from Cambodia;


Je voudrais vous dire qu'en tant que députée d'un État fédéré allemand - la Rhénanie du Nord-Westphalie -, j'ai l'impression que Bruxelles n'a pas du tout conscience de la réalité forestière en Europe.

I have to tell you that, representing as I do the German province of North Rhine-Westphalia, I get the impression that Brussels takes absolutely no notice of what is really going on in European forestry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que députée de london-centre-nord ->

Date index: 2021-08-15
w