Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que députée ayant » (Français → Anglais) :

Dans le système européen des comptes nationaux (SEC 2010), les investissements sont enregistrés en tant que formation brute de capital fixe (FBCF), c'est-à-dire en tant que dépenses ayant une incidence sur le déficit ou l'excédent budgétaire des États membres.

In the European system of national accounts (ESA 2010) investmentis recorded as gross fixed capital formation (GFCF), which constitutes expenditure and has an impact on the deficit or surplus of a Member States' budget.


La méthode ouverte de coordination, en tant qu'instrument ayant fait ses preuves en termes de flexibilité et d'efficacité opérationnelle dans les domaines des politiques sociales et de l'emploi, devrait être couramment utilisée et devrait bénéficier des actions financées au titre du programme.

The open method of coordination, which has proved its flexibility and operational effectiveness in employment and social policy areas, should be widely used and should benefit from actions supported by the Programme.


membres nommés à titre personnel en tant qu’experts ayant une connaissance de la santé publique ou des qualifications scientifiques au niveau de l’Union dans le domaine des maladies rares.

individuals appointed in a personal capacity as experts having public health or scientific expertise at Union level in the field of rare diseases.


Monsieur le Président, je prends de nouveau la parole en tant que mère et grand-mère, en tant que députée ayant visité l’Afghanistan avec le Comité de la défense de la Chambre des communes et en tant que personne ayant eu l’occasion de s’entretenir avec de nombreux Canadiens qui servent dans la province de Kandahar.

Mr. Speaker, I stand here again today as a mother, as a grandmother and as someone who has visited Afghanistan with the defence committee of the House of Commons where I had the opportunity to speak with many of the Canadians who are serving in Kandahar province.


En tant qu'organisme ayant la personnalité juridique, l'entreprise commune devrait être responsable de ses actions.

As a body possessing legal personality, the Joint Undertaking should be accountable for its actions.


L'interdiction de contrôler systématiquement l'assurance des véhicules automobiles devrait s'appliquer tant aux véhicules ayant leur stationnement habituel sur le territoire d'un autre État membre qu'aux véhicules habituellement stationnés sur le territoire d'un pays tiers, mais provenant du territoire d'un autre État membre.

The prohibition of systematic checks on motor insurance should apply to vehicles normally based in the territory of another Member State as well as to vehicles normally based in the territory of a third country but entering from the territory of another Member State.


Moi, députée des Laurentides, en tant que députée de ce Parlement, ayant la responsabilité des deniers publics, mais aussi en tant que payeur de taxe, je veux tout savoir-et je dis bien tout-sur ces dizaines de milliers de contrats gouvernementaux que transige annuellement ce ministère.

As the member of Parliament for Laurentides and parliamentarian responsible for taxpayers' money as well as a taxpayer myself, I want to know everything there is to know-and I mean everything-about the tens of thousands of government contracts negotiated by this department every year.


Je vais aborder le projet de loi de trois points de vue: en tant que parent, à titre de femme ayant suivi des études menant au doctorat et enfin, en tant que députée. Tout d'abord, permettez-moi de vous parler de la situation actuelle de l'emploi car elle est liée de façon inextricable à la sécurité financière de nos étudiants.

I am going to approach the bill from three advantage points: as a parent, as a women previously in pre-doctoral studies, and as an elected representative; but first let me set the stage in terms of our current employment scene because it is inextricably linked to the financial security of our students.


En tant que députée de Surrey-White Rock-South Langley, je représente la circonscription de l'Ouest ayant le plus grand nombre d'électeurs.

I would like to congratulate you on your appointment as Deputy Speaker and to all the members of this House on their election. As the member for Surrey-White Rock-South Langley, I represent the constituency with the greatest number of voters in western Canada.


En tant que députée de l'Ontario n'ayant fait que de brèves visites en Colombie-Britannique, je suis heureuse qu'un député de cette province décrive les choses d'une manière aussi détaillée.

As a member who comes from Ontario who has had brief visits to British Columbia it is good for me to hear a member from that part of the world describe these things in great detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que députée ayant ->

Date index: 2024-05-31
w