Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant qu'élus d'identifier " (Frans → Engels) :

Pour faciliter la construction de nouvelles infrastructures, on peut penser à un plan d'interconnexion européen identifiant des projets « d'intérêt européen » qui permettrait, après concertation avec les élus nationaux et régionaux, de trouver des solutions propres à surmonter ces obstacles.

To smooth the way for construction of new infrastructure, consideration could be given to a European interconnection plan identifying schemes of "European interest" which would provide a means of finding ways to clear these hurdles, after consultation with the elected representatives at national and regional level.


Ils portent également sur leur uniforme un identifiant personnel visible et un brassard bleu avec les insignes de l'Union et de l'Agence les identifiant en tant que participant à une opération conjointe, au déploiement d'une équipe d'appui à la gestion des flux migratoires, à un projet pilote, à une intervention rapide aux frontières, à une opération de retour ou à une intervention en matière de retour.

They shall also wear visible personal identification and a blue armband with the insignias of the Union and of the Agency on their uniforms, identifying them as participating in a joint operation, migration management support team deployment, pilot project, rapid border intervention, return operation or return intervention.


Lorsque nous agissons ainsi, en tant que parlementaires, en tant que membres d'une assemblée législative provinciale, en tant que membres d'une municipalité ou en tant qu'élus, nous avons la responsabilité de protéger les droits d'autrui, et ce traité a aussi permis de faire cela.

When we do that as parliamentarians, as members of a provincial legislature, as members of a municipality, or as any elected official, we also have a responsibility to protect the rights of others, and this treaty has also done that.


à l’établissement de l’EFSI en tant que mécanisme distinct, clairement identifiable et transparent et en tant que compte séparé, géré par la BEI, dont les opérations sont clairement distinguées des autres opérations de la BEI.

the establishment of the EFSI as a distinct, clearly identifiable and transparent facility and as a separate account managed by the EIB, the operations of which are clearly distinguished from other operations of the EIB.


À cet égard, nous avons tous la responsabilité, en tant que citoyens, en tant qu'élus de cette Chambre, en tant que représentants de la population, d'aller au-delà et de nous interroger.

All of us, as citizens, elected members of this House and representatives of the public, have the responsibility to dig deeper and ask questions.


Les gens ne voteront pas dans une proportion de 100 p. 100. Cependant, plus le taux de participation augmente, mieux notre travail se fera en tant que représentants de la population, en tant qu'élus et en tant que députés de tous les partis et, pour moi, en tant que députée du Bloc québécois.

We will not achieve a 100% voter turnout. However, the more the voter turnout increases, the better we can do our work as representatives of the public, as elected people, as members of all the various parties and, in my case, as member of the Bloc Québécois.


Dans le cadre du tourisme existant dans ces régions, les bananes peuvent également être commercialisées en tant que produit local particulier, ce qui peut créer un lien entre les consommateurs et les bananes locales, en tant que produit identifiable.

Bananas can also be marketed as a special local product within the framework of existing tourism in these areas, thereby creating a link between consumers and local bananas as an identifiable product.


Si des gens, des spécialistes voient que des changements importants devraient être apportés à ce projet de loi, parce qu'il touche une autre loi ou parce qu'il démolit complètement une autre loi — cela pourrait fort bien arriver —, il faudrait qu'ils aient le temps d'étudier le projet de loi à fond afin de pouvoir apporter les mesures nécessaires pour l'améliorer, le changer et le modifier pour qu'au bout du compte, il fonctionne vraiment et que nous ayons une vraie loi sur la responsabilité, une vraie loi qui nous force à être respon ...[+++]

We will support this bill, while taking into consideration the points that I made. If some people, some experts feel that major changes should be made to the bill, because it impacts on another act, or because it completely destroys it—and this could well be the case—these people should have the time to thoroughly examine this bill in order to propose the necessary changes to improve it, change it and amend it, so that in the end it will really work and we will have a true accountability act, a true piece of legislation that will compel us to be responsible as parliamentarians, ministers and elected representatives.


indiquent l’autorité dont sont investis les gens de mer du navire qui ont été nommés ou élus en tant que délégués à la sécurité aux fins de participer aux réunions du comité de sécurité du navire. Un tel comité est établi sur les navires à bord desquels se trouvent cinq marins ou plus.

specify the authority of the ship’s seafarers appointed or elected as safety representatives to participate in meetings of the ship’s safety committee; such a committee shall be established on board a ship on which there are five or more seafarers.


M. Richard Marceau: Ce que vous dites, c'est qu'il n'y a aucune possibilité pour les gens élus à la Chambre des communes, donc pour nous en tant qu'élus, de connaître le travail que vous faites avec le CST.

Mr. Richard Marceau: What you're saying then is that there is no way for an elected member of the House of Commons to find out the nature of your involvement with the CES.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'élus d'identifier ->

Date index: 2022-03-04
w