Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu'institution ayant toujours défendu » (Français → Anglais) :

Ces aperçus comparatifs pourraient aider les États membres à adopter des réformes qui garantiront l’efficacité des conseils de la justice en tant qu'institutions nationales indépendantes ayant la responsabilité finale de l’aide de la magistrature dans l’exercice indépendant de la justice, tout en tenant compte des traditions et spécificités des systèmes de justice.

These comparative overviews could assist Member States in adopting reforms that will ensure the effectiveness of Councils for the Judiciary as independent national institutions with the final responsibility for the support of the judiciary in the independent delivery of justice, while taking into account the traditions and specificities of justice systems.


L’affirmation selon laquelle «une demande en indemnité dirigée contre l’Union et fondée sur la simple illégalité d’un acte ou d’un comportement n’ayant pas été adopté par une institution de l’Union ou par ses agents doit être rejetée comme étant irrecevable» (6) a été appliquée sans évaluation des arguments contenus dans les observations écrites de la partie requérante indiquant que «[.] la BCE n’[a] pu agir qu’en tant qu’institutions de l’UE, car le M ...[+++]

‘A claim for compensation that is directed against the EU and is based on the mere illegality of an act or course of conduct that has not been adopted by an institution of the EU or by its servants must be rejected as inadmissible (6),’ was applied without an appraisal of the submission in the Appellant’s reply which was that .the ECB must have been acting as an EU institution since the ESM could not lawfully exercise effective control of the coercive power under EU law to allow and/or make an ...[+++]


L’affirmation selon laquelle «une demande en indemnité dirigée contre l’Union et fondée sur la simple illégalité d’un acte ou d’un comportement n’ayant pas été adopté par une institution de l’Union ou par ses agents doit être rejetée comme étant irrecevable» (6) a été appliquée sans évaluation des arguments contenus dans les observations écrites des requérants indiquant que «[.] la BCE n’[a] pu agir qu’en tant qu’institutions de l’UE, car le MES ne pou ...[+++]

‘A claim for compensation that is directed against the EU and is based on the mere illegality of an act or course of conduct that has not been adopted by an institution of the EU or by its servants must be rejected as inadmissible (6),’ was applied without an appraisal of the submission in the Appellant’s reply which was that ‘.the ECB must have been acting as an EU institution since the ESM could not lawfully exercise effective control of the coercive power under EU law to allow and/or make a ...[+++]


4. soutient résolument le processus d'amélioration de l'environnement réglementaire ayant pour but d'augmenter la transparence, l'efficacité et la cohésion du droit de l'Union européenne; souligne que la Commission, en tant qu'institution ayant l'initiative législative, a un rôle clé à jouer dans la préparation de propositions législatives de qualité; s'engage à faire de son mieux pour examiner rapidement des propositions de cette nature conformément à la procédure législative appropriée; souligne également l'importance de la coopé ...[+++]

4. Firmly supports the process of better regulation aimed at increasing the transparency, effectiveness and coherence of European Union legislation; emphasises the Commission's key role, as the institution with the power of legislative initiative, in drafting high-quality legislative proposals; undertakes to make every effort to examine such proposals promptly, in accordance with the appropriate legislative procedure; emphasises, furthermore, the importance of cooperating with Member States to ensure that legislation is correctly i ...[+++]


4. soutient résolument le processus d’amélioration de l’environnement réglementaire ayant pour but d’augmenter la transparence, l’efficacité et la cohésion du droit de l’Union européenne; souligne que la Commission, en tant qu’institution ayant l’initiative législative, a un rôle clé à jouer dans la préparation de propositions législatives de qualité; s’engage à faire de son mieux pour examiner rapidement des propositions de cette nature conformément à la procédure législative appropriée; souligne également l’importance de la coopé ...[+++]

4. Firmly supports the process of better regulation aimed at increasing the transparency, effectiveness and coherence of European Union legislation; emphasises the Commission’s key role, as the institution with the power of legislative initiative, in drafting high-quality legislative proposals; undertakes to make every effort to examine such proposals promptly, in accordance with the appropriate legislative procedure; emphasises, furthermore, the importance of cooperating with Member States to ensure that legislation is correctly i ...[+++]


4. soutient résolument le processus d'amélioration de l'environnement réglementaire ayant pour but d'augmenter la transparence, l'efficacité et la cohésion du droit de l'Union européenne; souligne que la Commission, en tant qu'institution ayant l'initiative législative, a un rôle clé à jouer dans la préparation de propositions législatives de qualité; s'engage à faire de son mieux pour examiner rapidement des propositions de cette nature conformément à la procédure législative appropriée; souligne également l'importance de la coopé ...[+++]

4. Firmly supports the process of better regulation aimed at increasing the transparency, effectiveness and coherence of European Union legislation; emphasises the Commission's key role, as the institution with the power of legislative initiative, in drafting high-quality legislative proposals; undertakes to make every effort to examine such proposals promptly, in accordance with the appropriate legislative procedure; emphasises, furthermore, the importance of cooperating with Member States to ensure that legislation is correctly i ...[+++]


En tant qu'institution ayant toujours défendu les droits fondamentaux de l'être humain et la justice sociale, nous devons faire notre possible pour ramener la paix dans ce pays qui subit les horreurs de la guerre civile depuis plus de quarante ans.

As a body that has consistently upheld fundamental human rights and social justice, we need to do what we can to contribute towards bringing peace to a country that has been living under the horrors of civil war for over four decades.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je me trouve ici en tant que député autrichien, mais avant tout en tant que citoyen ayant toujours défendu l’environnement et en tant que conseiller municipal de Vienne responsable du transport et ayant toujours pensé que la croissance de l’économie et de la circulation ne devait pas se faire aux dépens de l’environnement et de la santé.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I stand here as an Austrian Member of Parliament, but above all as someone who has always stood up for the environment and as a Vienna city councillor with responsibility for transport who believed that economic and traffic growth should not come at the expense of the environment and health.


Les mutuelles et les institutions de prévoyance devraient donc toujours satisfaire au critère de seuil exprimé en pourcentage, alors que les sociétés d’assurance ayant une présence limitée sur le marché des contrats solidaires et souhaitant s’y investir, pourraient avoir des difficultés à remplir les critères de seuil (tant en terme de proportion qu’en terme absolu) et ...[+++]

Mutual societies and provident societies should therefore always fulfil the condition of the threshold expressed as a percentage, whereas insurance undertakings with a limited presence in the market for contrats solidaires and wishing to invest in it could have difficulties in meeting the threshold conditions (either in terms of proportion or in absolute terms) and therefore in benefiting from the tax exemptions.


Les flux d'entrée dans le chômage de longue durée, tant pour les jeunes que pour les adultes (17% et 11% respectivement) sont toujours supérieurs à ceux des États membres ayant les meilleurs résultats.

Inflows into long term unemployment of both the young and adults (17% and 11% respectively) still exceed those of the best performing Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu'institution ayant toujours défendu ->

Date index: 2023-03-20
w