Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant mieux parce » (Français → Anglais) :

Si c'est faux, tant mieux parce que je suis contre cette hormone.

If I'm wrong, I'll be happy because I am against this hormone.


Et c'est tant mieux, parce que nous allons devoir tripler voire quadrupler la production alimentaire mondiale, et nous aurons besoin de toutes les technologies possible pour cela.

That's going to be much needed, because we are going to have to not double but triple or quadruple production, and we're going to need all the technology we can.


Si on arrive à me suivre, tant mieux, parce que les Canadiens ne suivent pas ce gouvernement.

I would be surprised if it does because this government does not make sense to Canadians.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en ...[+++]

– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister should overcome its serious crisis as quickly as possible with our help.


En tant que démocrate-chrétien, je suis ravi de cette référence à Dieu et au christianisme, parce qu’il s’agit d’un élément fondamental de notre culture et de notre histoire. Je pense qu’il vaut nettement mieux l’inclure que l’exclure et créer ainsi une société sans dieu.

As a Christian-Democrat, I am absolutely delighted that there is a reference to God and Christianity, because it is a fundamental part of our culture and our history and I think it is far better to have it included than excluded and creating a godless society.


S'il est nécessaire de revenir sur cette question, c'est parce qu'il importe de nouveau de renforcer, à la fois mieux et davantage, les activités de ces organismes qui, comme l'affirment les différents acteurs du secteur maritime, devraient être inventées si elles n'existaient pas, tant ces organismes jouent un rôle crucial dans le maintien de la sécurité maritime.

The reason for returning to this question is the need for further tightening up of the activity of these organisations which, as has been said by the various operators making up the sea transport sector, if they did not exist would need inventing as they fulfil a vital task in maintaining safety at sea.


S'il est nécessaire de revenir sur cette question, c'est parce qu'il importe de nouveau de renforcer, à la fois mieux et davantage, les activités de ces organismes qui, comme l'affirment les différents acteurs du secteur maritime, devraient être inventées si elles n'existaient pas, tant ces organismes jouent un rôle crucial dans le maintien de la sécurité maritime.

The reason for returning to this question is the need for further tightening up of the activity of these organisations which, as has been said by the various operators making up the sea transport sector, if they did not exist would need inventing as they fulfil a vital task in maintaining safety at sea.


Permettez-moi de m'arrêter ici - je ne veux pas vous prendre davantage de temps - et de dire que je suis prêt à revenir ici quand vous le souhaitez mais je préférerais, si c'était possible, que l'on organise des séances durant lesquelles nous nous concentrerions sur certains sujets afin de les traiter au mieux, parce que sinon, nous devons aborder tant de sujets qu'il est très difficile de les traiter en profondeur.

Let me end – I do not want to take up your time any longer – by saying that I am ready to come here whenever you want but I would prefer, if it is possible, to have sessions in which we concentrate on some topics and develop them to the fullest, because if not, we have so many topics, so many issues that it is very difficult to really treat them in depth.


Tant mieux, parce qu'il a une vision de fierté québécoise et de leader de parti politique qui est représentative de tout le Canada, dont je fais partie en tant que Montréalaise.

Well, it is a good thing because, as a political leader, he has a vision of Quebec that is representative of all Canada, of which I am part as a Montrealer.


Je pense que c'est tant mieux, parce que ce que je propose, c'est la création d'un comité de réflexion non partisan.

This is good, in my opinion, because what I am proposing is a non-partisan review committee.




D'autres ont cherché : c'est faux tant mieux parce     c'est tant     c'est tant mieux     tant mieux parce     tant     tant mieux     servez en tant     mesurez mieux     parole parce     vaut nettement mieux     parce     n'existaient pas tant     fois mieux     c'est parce     devons aborder tant     traiter au mieux     tant mieux parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant mieux parce ->

Date index: 2024-10-29
w