Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agissant en tant que mandataire
Agissant en tant que préposé
Demander avec insistance
Demander très instamment
Dyspareunie psychogène
Engager vivement
Etat hallucinatoire organique
Faire ressortir
Insister auprès de
Insister sur
Lancer un appel pressant
Prier avec insistance
Prier très instamment
Souligner
Souligner qu'il importe de

Traduction de «tant insisté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demander avec insistance [ engager vivement | lancer un appel pressant | demander très instamment | prier avec insistance | prier très instamment ]

strongly urge




faire ressortir | insister sur | souligner

place emphasis on/to




Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de bienfaisance ou d'association canadienne de sport amateur [ Appel relatif à un refus d'enregistrement en tant qu'organisme de charité ou association canadienne de sport amateur ]

Appeal From Minister's Refusal to Register as a Charity or Canadian Amateur Athletic Association


agissant en tant que préposé [ agissant en tant que mandataire ]

acting as an agent


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Definition: A disorder of persistent or recurrent hallucinations, usually visual or auditory, that occur in clear consciousness and may or may not be recognized by the subject as such. Delusional elaboration of the hallucinations may occur, but delusions do not dominate the clinical picture; insight may be preserved. | Organic hallucinatory state (nonalcoholic)


rupture d'un muscle papillaire en tant que complication récente d'un infarctus aigu du myocarde

Rupture of papillary muscle as current complication following acute myocardial infarction


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Definition: A desire to live and be accepted as a member of the opposite sex, usually accompanied by a sense of discomfort with, or inappropriateness of, one's anatomic sex, and a wish to have surgery and hormonal treatment to make one's body as congruent as possible with one's preferred sex.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne la valeur ajoutée du Fonds d'ajustement à la mondialisation (FEM) comme instrument d'intervention en cas de crise pour aider les travailleurs ayant perdu leur emploi à réintégrer le marché du travail; insiste sur la continuation et la revalorisation du FEM après 2013 en tant qu'instrument accessible, à conditions égales, à toutes les catégories de travailleurs; insiste également pour qu'il y ait une procédure simplifiée et accélérée en ce qui concerne le paiement des subventions, de manière à améliorer son efficacité;

Points to the added value of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) as a crisis intervention instrument to help workers who have lost their jobs to re-enter the labour market; stresses that the EGF must be continued and upgraded after 2013 as an instrument available, on equal terms, to all categories of workers; stresses as well the need for a simplified and accelerated procedure for the payment of grants in order to improve its efficiency;


Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]

Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that this would ever occur, and it has) – this body that has been demanding with us and pressing us to get increased governance and ...[+++]


- (EN) Monsieur le Ministre, je trouve absolument extraordinaire que votre gouvernement, celui de votre leader Tony Blair - qui a tant insisté sur l’Afrique, sur ce qui ne va pas en Afrique, sur ce que nous devons faire pour tenter d’aider l’Afrique -, puisse fermer les yeux sur cette question.

Minister, I find it absolutely extraordinary that a government such as yours and that of your leader Tony Blair – who has made such a big play on Africa, what is going wrong in Africa, and what we have to do to try to help Africa – can be turning a blind eye to this issue.


La communication insiste sur le rôle d'arbitrage que pourraient jouer les correspondants APA pour faciliter le traitement des cas de violation des accords APA, ainsi que sur le rôle potentiel du système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS) en tant que système de certification volontaire pour les organisations qui respectent les lignes directrices de Bonn.

The Communication highlights the possible role of arbitration and of ABS focal points to make it easier to address infringements of ABS arrangements, and the potential role of the EC Eco-Management and Audit Scheme (EMAS) as a voluntary certification scheme for organisations that comply with the Bonn Guidelines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté favorablement et félicite le rapporteur, Mme Jackson, qui a tant insisté pour que l'on transforme en directive cette recommandation sur l'organisation concrète d'inspections environnementales.

– (IT) Mr President, I voted for the motion and I congratulate the rapporteur, Mrs Jackson, who worked so hard to ensure that this recommendation on the practical organisation of environmental inspections becomes a directive.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté favorablement et félicite le rapporteur, Mme Jackson, qui a tant insisté pour que l'on transforme en directive cette recommandation sur l'organisation concrète d'inspections environnementales.

– (IT) Mr President, I voted for the motion and I congratulate the rapporteur, Mrs Jackson, who worked so hard to ensure that this recommendation on the practical organisation of environmental inspections becomes a directive.


La lettre récente du chancelier fédéral Gerhard Schröder, du président Jacques Chirac et du premier ministre Tony Blair, publiée en prévision du Conseil du printemps 2003, reconnaissait les possibilités offertes par la biotechnologie d'améliorer la compétitivité de l'industrie européenne et de garantir des perspectives en matière d'emploi, tout en insistant sur la nécessité de développer tous les aspects de l'économie européenne en tant qu'élément clé du succès de la stratégie de Lisbonne.

In the recent letter of Federal Chancellor Gerhard Schröeder, President Jacques Chirac and Prime Minister Tony Blair in anticipation to the 2003 Spring Council, the potential of biotechnology in improving European industrial competitiveness and ensure employment opportunities was recognised, while stressing the need to develop all aspects of European business as a key role in the success of the Lisbon Strategy.


Elle insiste sur le caractère essentiel du développement des ressources humaines, tant en ce qui concerne l'éducation et la formation, notamment des jeunes, que dans le domaine de la culture, et reconnaît la contribution essentielle que peut apporter la société civile dans le processus de développement du partenariat euro-méditerranéen et en tant que facteur essentiel d'une meilleure compréhension et d'un rapprochement entre les peuples.

It stresses the essential nature of the development of human resources, both as regards the education and training of young people in particular, and in the area of culture, and recognises the essential contribution civil society can make in the process of development of the Euro-Mediterranean partnership and as an essential factor for greater understanding and closeness between peoples.


9. insiste sur le rôle que peut jouer la tarification de l'eau dans les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne; demande que le rôle tant financier qu'environnemental de la tarification soit systématiquement pris en compte dans des projets concernant l'eau soutenus par l'UE dans le processus d'adhésion, en tant que moyen de garantir l'utilisation la plus efficace des ressources financières et hydriques peu abondantes;

9. Stresses the role water pricing can play in accession countries to the European Union; calls for both the financial and environmental role of pricing to be systematically considered in water projects supported by the EU in the accession process, as means for ensuring most effective use of both scarce financial and water resources;


Le CEPD insiste sur l'importance que revêt cette publication, en tant qu'outil de contrôle indispensable, tant au niveau européen que national ou local.

The EDPS stresses the importance of this publication as an indispensable tool for control, at a European as well as at national or local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant insisté ->

Date index: 2025-05-20
w