Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro
LEH
Loi sur l'Etat hôte
Nouvelle Yougoslavie
RFY
RS; SRB
République de Serbie
République fédérale de Yougoslavie
Sapin de Serbie
Serbie
Serbie et Monténégro
Serbie-et-Monténégro
épicéa de Serbie

Traduction de «tant en serbie » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]




Serbie-et-Monténégro [ nouvelle Yougoslavie | République fédérale de Yougoslavie | RFY | Serbie et Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ Federal Republic of Yugoslavia | FRY | new Yugoslavia ]


La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.

The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisatio ...[+++]


République de Serbie | Serbie

Republic of Serbia | Serbia


Serbie [ République de Serbie ]

Serbia [ Republic of Serbia ]


République de Serbie | Serbie [ RS; SRB ]

Republic of Serbia | Serbia [ RS; SRB ]


Serbie-et-Monténégro [ Communauté d'États de Serbie-et-Monténégro ]

Serbia and Montenegro [ State Union Serbia and Montenegro ]




Loi fédérale du 22 juin 2007 sur les privilèges, les immunités et les facilités, ainsi que sur les aides financières accordés par la Suisse en tant qu'Etat hôte | Loi sur l'Etat hôte [ LEH ]

Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State | Host State Act [ HSA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. invite instamment les autorités du Kosovo et de Serbie à coopérer et à assumer pleinement leur responsabilité afin de trouver des solutions durables au problème des déplacés internes, tant en Serbie qu'au Kosovo; souligne que les autorités du Kosovo devraient redoubler d'efforts pour trouver une solution au problème des déplacés internes, dans le contexte du processus d'adhésion à l'Union, et plus particulièrement en ce qui concerne la question du règlement efficace des litiges fonciers;

31. Urges the authorities of Kosovo and Serbia to cooperate and take full responsibility for finding lasting solutions for internally displaced persons in Serbia and Kosovo; stresses that the Kosovan authorities should strengthen their efforts to find a solution to the problem of internally displaced persons in the context of the EU accession process, in particular the issue of solving property disputes efficiently;


30. invite instamment les autorités du Kosovo et de Serbie à coopérer et à assumer pleinement leur responsabilité afin de trouver des solutions durables au problème des déplacés internes, tant en Serbie qu'au Kosovo; souligne que les autorités du Kosovo devraient redoubler d'efforts pour trouver une solution au problème des déplacés internes, dans le contexte du processus d'adhésion à l'Union, et plus particulièrement en ce qui concerne la question du règlement efficace des litiges fonciers;

30. Urges the authorities of Kosovo and Serbia to cooperate and take full responsibility for finding lasting solutions for internally displaced persons in Serbia and Kosovo; stresses that the Kosovan authorities should strengthen their efforts to find a solution to the problem of internally displaced persons in the context of the EU accession process, in particular the issue of solving property disputes efficiently;


Nos recommandations de ce jour sont donc claires: tant la Serbie que le Kosovo méritent de voir leurs perspectives européennes connaître une avancée décisive.

Our recommendations today are therefore clear: both Serbia and Kosovo deserve to move on decisively in their EU perspectives.


13. souligne que les autorités doivent consentir davantage d'efforts afin que justice soit faite pour les survivants de violences sexuelles liées à des conflits, tant en Serbie qu'ailleurs dans les Balkans;

13. Stresses that more efforts need to be made by the authorities to obtain justice for survivors of conflict-related sexual violence in Serbia and elsewhere in the Western Balkans;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a une crise de succession qui se dessine tant en Croatie qu'en Serbie-Monténégro, probablement au début du prochain millénaire, et ce sont très probablement les Croates et les Serbes de Bosnie qui créeront une nouvelle Croatie et une nouvelle Serbie-Monténégro.

There's a succession crisis coming in both Croatia and in Serbia-Montenegro, probably in the early part of the next millennium, and it's very likely the Croats and Serbs of Bosnia will drift into some new Croatia and new Serbia-Montenegro.


Il y a une crise de succession qui se dessine tant en Croatie qu'en Serbie-Monténégro, probablement au début du prochain millénaire, et ce sont très probablement les Croates et les Serbes de Bosnie qui créeront une nouvelle Croatie et une nouvelle Serbie-Monténégro.

There's a succession crisis coming in both Croatia and in Serbia-Montenegro, probably in the early part of the next millennium, and it's very likely the Croats and Serbs of Bosnia will drift into some new Croatia and new Serbia-Montenegro.


Parallèlement, nous sommes disposés à aider tant la Serbie que le Kosovo à aller de l’avant», a déclaré Mme Ashton avant sa visite.

At the same time, we stand ready to help both Serbia and Kosovo to move forward," said Catherine Ashton ahead of her visit.


À l’instar de leurs voisins, tant la Serbie que le Kosovo sont censés faire un jour partie de l’UE. En effet, l’avenir des Balkans occidentaux réside dans l’UE.

Both Serbia and Kosovo are due to become part of the EU, like their neighbours, since the future of the Western Balkans lies in the EU.


En outre, nous avons souligné que tant en Serbie qu’au Monténégro, il est désormais capital que nous concentrions notre énergie sur les négociations relatives à l’accord de stabilisation et d’association et que nous empêchions que d’autres questions viennent interrompre ce processus.

Moreover, we have underlined that in both Serbia and Montenegro it is now essential for us to focus our energy on the negotiations on the Stabilisation and Association Agreement and not let other issues interrupt that process.


Dans ce contexte, la Commission a décidé de publier un avis couvrant tous les produits importés de Serbie-et-Monténégro dans le cadre du régime préférentiel autonome en tant que mesure de précaution, avertissant par là les importateurs des risques éventuels.

Against this background, the Commission has decided to publish a notice covering all products imported from Serbia and Montenegro under the autonomous preferential arrangements as a precautionary measure, thereby warning importers of potential risks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant en serbie ->

Date index: 2021-08-30
w