Elles pourront me faire un signe pour m'indiquer si j'ai raison ou si j'ai tort, mais je crois que l'une des raisons pour lesquelles un si grand nombre de jeunes filles ont répondu à l'invitation que j'ai lancée, c'est parce qu'elles ont la forte impression que le problème les touche en tant que jeunes filles, en tant qu'élèves de notre école et, de façon générale, en tant que femmes.
I do not know if they can smile at me or not if I am right, but I think one of the reasons why, when I left the invitation open to them, there were so many young women, is that they feel strongly that this affects them as young women, as students in our school, and as young women generally.