7. ne saurait tolérer plus longtemps que le changement de culture indispensable à la pleine reconnaissance du rôle du Parlement dans le domaine de la gouvernance économique ne se soit toujours pas opéré au sein des services de la Commission, souligne qu'il importe que la Commission respecte sans équivoque le r
ôle du Parlement en tant que colégislateur dans le domaine de la surveillance multilatérale, comme prévu notamment par l'article 121, paragraphe 6, et l'article 136 du TFUE, et qu'elle mette le Parlement sur un pied d'égalité avec le Conseil dans le cadre de tous les actes de l'Union dans ce domaine; rappelle à la Commission que la
...[+++] consultation du Parlement sur toute modification au tableau de bord fait également partie des bonnes pratiques en termes de courtoisie interinstitutionnelle; 7. Will no
longer tolerate the fact that the necessary culture change of full recognition of the role of Parliament in economic governance is still ongoing within the Commission’s services; underlines the need for the Commission to unequivocally respect Parliament’s role as co-legislator in multilateral surveillance, as provided for inter alia in Articles 121(6) and 136 TFEU, and to treat Parliament on an equal footing with the Council in all Union acts in this domain; reminds the Commission that consulting Parliament on modifications to the scoreboard is also part of best practice in terms of
interinstitutional ...[+++]courtesy;