Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tant d'effort nous " (Frans → Engels) :

Nous devons réfléchir au moyen d'accroître encore l’efficacité du Fonds européen pour les réfugiés (FER) en tant qu’instrument de soutien aux efforts consentis par les États membres dans la mise en œuvre de la politique communautaire en matière d’asile.

We need to consider ways of further maximising the effectiveness of the European Refugee Fund (ERF) as a supporting instrument for Member States' efforts to implement EU asylum policy.


Nous redoublerons d’efforts pour répondre aux préoccupations des PME en reconnaissant, par exemple en matière de défense commerciale, qu’en tant qu’importateurs, utilisateurs, plaignants ou exportateurs, elles sont souvent réellement mises en difficultés avec des enquêtes de défense commerciale onéreuses.

We will do more to address the concerns of SMEs recognising for example in trade defence that they often face real problems with cost-intensive trade defence investigations either as importers, users, complainants or exporters.


En ce qui concerne les pays à faible revenu de la région, nous devons soutenir les gouvernements qui s'engagent à réduire la pauvreté, tandis que dans les pays plus avancés, il convient de consentir un effort particulier pour encourager les tentatives de réforme en matière de politique sociale et traiter les problèmes tant de l'urbanisation que de l'environnement.

For the low-income countries in the region, we should support those governments that are committed to reducing poverty, while in the more advanced economies a particular effort should be made to encourage social policy reform efforts, and to address urban and environmental issues.


Le premier vice-président de la Commission, M. Frans Timmermans, a déclaré à ce propos: «Les efforts conjoints que nous avons déployés face à la crise migratoire ont produit des résultats concrets, en entraînant notamment une diminution significative des arrivées irrégulières tant en Méditerranée orientale qu'en Méditerranée centrale.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Our joint efforts to respond to the migration and refugee crisis have led to tangible results, with irregular arrivals significantly down in both the Eastern and the Central Mediterranean.


Aujourd’hui, nous sommes 28 pays membres qui ont été capables de réconcilier, après tant d’efforts, après tant de sacrifices, et après tant de martyres, l’histoire et la géographie européennes.

We now have a Union of 28 Member States that have managed, after so much effort, so many sacrifices and so many agonies, to reconcile European history and geography.


Bien entendu, nous sommes intéressés à devenir de solides partenaires de l'exercice non seulement pour renforcer la réforme, mais aussi pour nous assurer d'un fait : si, pendant 100 ans, nous avons mis tant d'argent et tant d'efforts à brimer des gens, ou encore si nous avons causé tant de torts, nous devrions mettre beaucoup de volonté politique et de moyens dans ce qui permet de reconstruire les communautés et de refaire les liens.

Of course, we come with an interest in being strong partners to not only strengthen reform but to ensure that if for 100 years we put all this money and effort into taking away people's potential, or having done all of this damage, that we should place a lot of political will and resources into rebuilding communities and reconnecting.


Pour assurer la sécurité de nos citoyens, leur bien-être économique et la survie des valeurs démocratiques, que nous nous sommes employés, au prix d'efforts considérables, à affirmer et à consolider, nous, Européens, n'avons d'autre choix que de coopérer de manière plus étroite, tant au sein de l'Union qu'en dehors de celle-ci.

To ensure the security of our citizens, their economic wellbeing and the survival of the democratic values that we have worked so hard to develop and consolidate, we Europeans have no choice but to work closer together, at home and abroad.


Nous devons nous engager à poursuivre et à approfondir ces efforts, en même temps que nous assurons une bonne prise en compte des multiples et complexes dimensions de l'enjeu démographique dans l'ensemble et chacune de nos politiques, tant au niveau national qu'au niveau communautaire.

We need to commit to continuing and deepening these efforts, while at the same time ensuring that adequate account is taken of the multiple and complex facets of the demographic challenge as a whole and in each of our policies, at both national and Community level.


Gare à ce que ces atrocités n'arrivent à nous éloigner les uns des autres, à nous isoler, à rendre vains les efforts que tant d'hommes et de femmes courageux consacrent à bâtir un pont entre réalités et civilisations différentes mais toutes également porteuses de valeurs profondes.

May these atrocities never succeed in dividing us, in isolating us from each other, or in thwarting the efforts of so many brave men and women to build bridges between lives and civilisations that are different, but nonetheless an equal source of fundamental values.


Tout au contraire, le minimum que nous recherchons et qui est maintenant à portée de notre main, c'est la protection de la réforme et donc de la PAC elle-même sur un plan international; c'est la consolidation de nos efforts internes dans le cadre du GATT, par la reconnaissance du rôle des indemnités compensatrices pour les producteurs, par la mise en oeuvre d'une clause de paix qui nous mette à l'abri de conflits agricoles à l'avenir tant que nous respectero ...[+++]

On the contrary, what we are looking for, what is now within our grasp, is the protection of the reforms and hence, more generally, of the common agricultural policy at the international level. In fact this is an opportunity to consolidate our internal initiatives in the context of the GATT, through the recognition of the role played by compensation to producers and through implementation of a peace clause which would prevent conflict over agriculture provided we fulfil our commitments, commitments which should remain within the limit ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant d'effort nous ->

Date index: 2021-12-16
w