Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
En cette qualité
En tant que tel
à ce titre

Traduction de «tant cette institution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité chargé d'élaborer un acte constitutif pour l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel en tant qu'institution spécialisée

Committee to Draw up a Constitution for the United Nations Industrial Development Organization as a Specialized Agency [ Committee on the Drafting of a Constitution for the United Nations Industrial Development Organization ]


empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est destiné

prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended


Comité intergouvernemental plénier chargé de rédiger l'acte constitutif de l'ONUDI en tant qu'institution spécialisée

Intergovernmental Committee of the Whole to Draw Up a Draft Constitution for UNIDO as a Specialized Agency


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Definition: Dyspareunia (or pain during sexual intercourse) occurs in both women and men. It can often be attributed to local pathology and should then properly be categorized under the pathological condition. This category is to be used only if there is no primary nonorganic sexual dysfunction (e.g. vaginismus or vaginal dryness). | Psychogenic dyspareunia


à ce titre | en cette qualité | en tant que tel

in that capacity


Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro

Joint communiqué of 3 May 1998 by the Ministers and Central Bank Governors of the Member States adopting the euro as their single currency, the Commission and the European Monetary Institute on the determinination of the irrevocable conversion rates for the euro
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La légitimité du Sénat en tant qu'institution parlementaire et notre légitimité en tant que membres de cette institution sont clairement et fermement inscrites dans la Constitution.

The legitimacy of the Senate as a parliamentary institution and the legitimacy of us as members of this institution are clearly and firmly grounded in the Constitution.


Si je mentionne cela, c'est pour établir le contexte historique de la situation et parce que je veux parler de l'un des problèmes les plus graves auxquels nous nous heurtons aujourd'hui en tant que législateurs, en l'occurrence la régression irrémédiable et incessante que connaît le Parlement en tant qu'institution où l'on discute de politique et améliore les choses, et l'affaiblissement de cette institution.

I am trying to raise this for the purpose of historical context and to talk about one of the most serious issues we face as lawmakers today: the drastic and unrelenting regression of Parliament as an institution of political discussion and improvement, and the weakening of our institution.


Cette question a été débattue plus avant dans le contexte de la plateforme, qui a conclu que la participation des institutions financières non européennes et en particulier des banques régionales en tant qu'institutions financières chefs de file devrait être examinée par le comité responsable du mécanisme de financement mixte concerné en suivant une approche ciblée en fonction de la valeur ajoutée spécifique apportée dans un projet ou une région en particulier.

This issue was further discussed in the context of the Platform concluding that the involvement of non-European FIs and in particular regional banks to act as lead FIs should be examined by the Board of the relevant blending framework following a targeted approach, on the basis of the specific added value brought in a particular project or region.


souligne que tous les acteurs, y compris des représentants d'intérêts, tant publics que privés, en dehors des institutions européennes, qui répondent à cette définition et influencent régulièrement les institutions, devraient être considérés comme des lobbyistes et traités de la même façon, qu'il s'agisse de lobbyistes professionnels, de lobbyistes attachés à une entreprise, d'ONG, de groupes de réflexion, de groupements professionnels commerciaux, de ...[+++]

Emphasises that all players, including both public and private interest representatives, outside the EU institutions falling within that definition and regularly influencing the institutions, should be considered lobbyists and treated in the same way: professional lobbyists, companies' in-house lobbyists, NGOs, think-tanks, trade associations, trade unions and employers' organisations, profit-making and non-profit-making organisations and lawyers when their purpose is to influence policy rather than to provide legal assistance and defence in legal proceed ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération suppose, de la part tant des institutions que de l'assuré, une information complète sur tout changement de situation susceptible de modifier les droits aux prestations, par exemple l'abandon ou le changement d'activité salariée ou non salariée par l'assuré, le transfert de résidence ou de séjour de celui-ci ou d'un membre de sa famille, le changement de situation familiale ou une modification de la réglementation.

This cooperation presupposes, on the part of both institutions and insured persons, the provision of complete information on any changes that could affect entitlement to benefits, such as any cessation or change of the employment or self-employment of the insured person, any transfer of the residence or place of stay of that person or of a member of his family, changes in the family situation or amendments to legislation.


M. Paul Harold Macklin: Là où je veux en venir c'est que si cette relation existe déjà et que nous modifions simplement le niveau de reconnaissance, en tant que sociologue avez-vous des indications selon lesquelles cela pourrait nuire au mariage en tant qu'institution et, par conséquent, à la procréation qui résulte de cette relation?

Mr. Paul Harold Macklin: I guess my point is that if it already exists and we're simply changing the recognition level, do you as a sociologist have any evidence to suggest to us that this will have an adverse effect on marriage as an institution and, accordingly, the procreativity that results from that relationship?


Cependant, dans le cadre d'un débat comme celui-ci, il est important de ne pas accorder trop de poids au serment même en tant qu'institution distincte des deux facteurs pertinents qui nous gouvernent dans nos actions en tant que députés: d'abord, notre élection légale; ensuite, le fait que nous nous acquittons de nos fonctions en conformité avec les normes de notre société, les normes de cette institution et bien entendu, les lois ...[+++]

It is important, however, as we go through a debate like this, that one ought not to put too much weight in an oath itself as a separate institution from the two relevant factors that govern us in our actions as members of Parliament: first, the act of being elected legally; and, second, the act of performing our duties in conformity with the norms of our society, the norms of this place and of course the law of the land.


2. Un titulaire de pension qui a exercé une activité salariée ou non salariée en tant que travailleur frontalier pendant deux ans au moins au cours des cinq années qui ont précédé la date d'effet de sa pension de vieillesse ou d'invalidité a droit aux prestations en nature dans l'État membre où il a exercé en tant que travailleur frontalier une activité salariée ou non salariée, si cet État membre ainsi que l'État membre où se trouve l'institution compétente à laquelle incombent les charges liées aux prestations en nature servies au t ...[+++]

2. A pensioner who, in the five years preceding the effective date of an old-age or invalidity pension has been pursuing an activity as an employed or self-employed person for at least two years as a frontier worker shall be entitled to benefits in kind in the Member State in which he/she pursued such an activity as a frontier worker, if this Member State and the Member State in which the competent institution responsible for the costs of the benefits in kind provided to the pensioner in his/her Member State of residence is situated have opted for this and are both listed in Annex V.


Étant donné que la protection du budget des Communautés relève tant des institutions que des États membres, la Commission vise, par cette communication, à établir une approche stratégique globale fondée sur la coordination, concept clé de l'article 280 du traité CE pour la protection effective et équivalente des intérêts financiers partout dans la Communauté.

Given that the protection of the Community budget is the responsibility of the European institutions and the Member States, the Commission’s aim in this communication is to develop an overall strategic approach based on coordination, the key concept of Article 280 of the EC Treaty, with a view to affording effective and equivalent protection of financial interests Community-wide.


En fin de compte, il est impossible de trouver une autre expression qui serait acceptable aux couples hétérosexuels par rapport aux couples homosexuels mais qui exclurait les couples homosexuels de la possibilité de se marier, en tant qu'institution officielle, qui ne serait pas un choix de deuxième classe ou un choix inégal, compte tenu du contexte social et du sens que la société donne à l'institution du mariage (1015) M. Paul Harold Macklin: Mais il ne faut pas oublier le fait que cette ...[+++]

So in the end, there is no way of finding another term that satisfies other-sex couples versus same-sex couples and excludes same-sex couples from marriage as a named institution that would not be other than second-rate or not equivalent, given the social context and the meaning we as a society give to marriage (1015) Mr. Paul Harold Macklin: But you also have to take into consideration the fact that within the heterosexual community this has built up a lot of good will over the years.




D'autres ont cherché : dyspareunie psychogène     en cette qualité     en tant que tel     à ce titre     tant cette institution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant cette institution ->

Date index: 2022-11-26
w