Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appui manifeste
Appui tangible
Appui visible
Chose tangible
Corporel
Interface perceptible
Interface tangible
Interface utilisateur perceptible
Interface utilisateur tangible
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Mousse expansée
Mousse plastique
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Objet tangible
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Preuve matérielle
Preuve tangible
Soutien tangible
Tangible
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières

Vertaling van "tangibles en matière " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


interface perceptible | interface utilisateur tangible | interface tangible | interface utilisateur perceptible

tangible user interface | TUI | tangible interface


appui visible [ appui manifeste | appui tangible | soutien tangible ]

visible support


objet tangible [ chose tangible ]

tangible object [ tangible thing ]


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

raw materials reception operative | raw materials reception worker | raw material reception operator | raw materials worker


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

commodities trader | commodity exchange floor trader | commodities traders | commodity trader


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

rubber process machine operator | rubber processing machine operator | rubber dipping machine operator | rubber processing machine operative


matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

alveolar plastic | cellular plastic | expanded cellular plastic | expanded plastic | foam | foam plastic | foamed plastic | micro-cellular plastic | plastic foam




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis le dernier rapport de la Commission publié en janvier 2014, les progrès réalisés dans le domaine de la réforme judiciaire ainsi que les avancées tangibles en matière de lutte contre la corruption et la criminalité organisée ont été lents.

Since the Commission's last report in January 2014, progress in terms of addressing judicial reform and making concrete advances on corruption and organised crime has been slow.


Des mesures de soutien aux deux stratégies, produisant des résultats tangibles en matière de croissance, d’emploi et d’environnement, pourraient être définies.

Measures in support of both strategies, with visible positive results on growth, jobs and the environment, could be identified.


Des mesures ont été prises pour obtenir des résultats tangibles en matière d'enquêtes proactives, de poursuites pénales et de condamnations dans les affaires de corruption à tous les niveaux, ce qui relève de la priorité clé de l'avis dans le domaine de la lutte contre la corruption.

Steps have been made to establish a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions in corruption cases at all efforts, which is part of the Opinion key priority on anti-corruption.


Des réformes économiques ont donné des résultats tangibles en matière de perspectives de croissance et de réduction des déséquilibres internes et externes.

Economic reforms have brought clear results in terms of growth prospects and reduction of domestic and external imbalances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le SEAE et la Commission ont élaboré un document conjoint destiné à renforcer les liens entre la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et les acteurs du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (JAI), qui défend l'idée qu'une coopération plus étroite entre les missions civiles de la PSDC et les acteurs JAI pourrait déboucher sur des améliorations tangibles en matière de sécurité européenne.

In addition, the EEAS and the Commission drew up a Joint Paper on enhancing ties between the Common Security and Defence Policy (CSDP) and the Freedom, Security and Justice (JHA) actors, which supports the idea that closer cooperation between civilian CSDP missions and JHA actors could yield tangible improvements in terms of European security.


Depuis 2006, année où le Plan d'action pour la gestion de l'eau potable dans les collectivités des Premières nations a été lancé, le gouvernement a réalisé des progrès importants et obtenu des résultats tangibles en matière d'infrastructures et de capacités.

The government has made significant progress and achieved tangible results in the area of infrastructure and capacity since 2006, when the Plan of Action for Drinking Water in First Nations Communities was launched.


À l'égard du deuxième sujet, soit l'harmonisation des règles relatives à la gestion des matières résiduelles, on sait que depuis maintenant plusieurs années, les détaillants contribuent à l'atteinte d'objectifs tangibles en matière de développement durable.

With regard to the second topic, the harmonization of waste management rules, retailers have helped achieve tangible sustainable development targets for a number of years now.


Monsieur le Président, selon les Nations Unies, si l'on veut voir des résultats tangibles en matière de développement, il faut que les pays consacrent 0,7 p. 100 de leur PIB à l'aide internationale d'ici 2015.

Mr. Speaker, according to the United Nations, to achieve tangible development results, countries must allocate 0.7% of their GDP to international aid by 2015.


Des avantages tangibles en matière de protection de la couche d'ozone et du climat en résulteront.

The result will provide tangible benefits both in terms of ozone layer protection and climate.


Nous avons pris des engagements auprès des différents gouvernements provinciaux qui sont concernés par la question des langues officielles, comme le gouvernement du Québec qui a contribué pour cinq millions de dollars auprès de COVAN dans l'organisation des Jeux, qui va avoir une place importante dans l'organisation et qui veut voir des résultats tangibles en matière de langues officielles.

We have also made commitments towards various provincial governments which are also concerned with official languages, including the Government of Quebec which contributed five million dollars to VANOC towards the organization of the Games, which holds an important position within the organization, and which wants to see tangible results in the area of official languages.


w