Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Travailler à notre avenir

Vertaling van "tangible à notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne : La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities: The Will to Act


Donner un sens à notre citoyenneté canadienne - La volonté d'intégrer les personnes handicapées

Equal Citizenship for Canadians with Disabilities - The Will to Act


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


Au seuil du XXIe siècle, alors que l'intégration économique d'une Union Européenne en cours d'élargissement est devenue une réalité tangible grâce à l'introduction de l'euro, notre société se trouve confrontée au défi de son insertion dans un monde secoué de turbulences économiques et politiques.

At the dawn of the 21st century, as the economic integration of an enlarging European Union becomes a tangible reality with the introduction of the Euro, our society is faced with the challenge of finding its proper place in a world shaken by economic and political turbulence.


Le plan d'investissement extérieur apportera des résultats tangibles aux citoyens de notre voisinage et au-delà, contribuera à la création d'emplois et à une amélioration de la compétitivité, renforcera l'économie, la gouvernance et la connectivité et consolidera la société».

The External Investment Plan will bring tangible results for citizens across our Neighbourhood and beyond, contribute to job creation and greater competitiveness, stronger economy, governance, connectivity, and a stronger society".


Nos stratégies à terre, telles que notre attachement à l'économie circulaire et la réduction des déchets plastiques, et en mer, avec la lutte contre la pollution marine et la désignation de zones protégées, en sont la preuve tangible, tout comme les avancées en matière d'exploitation de l'énergie propre que nous offre l'océan.

Our policies on land, like our commitment to the circular economy and reduced plastic waste; and at sea, on marine pollution, on protected areas, and on harnessing the ocean's clean energy, clearly demonstrate this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et, aujourd'hui, chacun de nous tient dans ses mains l'un des symboles les plus tangibles de notre unité, l'Euro, la monnaie de l'Union européenne.

And today one of the most visible symbols of our unity is in everyone's hands. It is the Euro, the currency of our European Union.


Non, l'Europe ne peut se dispenser du débat sur la croissance verte et la contribution des villes et des régions d'Europe est capitale pour que cette économie verte devienne une réalité tangible de notre quotidien.

No, Europe cannot afford not to discuss green growth. And the input of Europe’s cities and regions is essential if the transition towards the green economy is to become a practical reality in our daily lives.


Il s’agit d’un signe tangible de notre détermination à apporter une aide réelle aux plus vulnérables.

This is a tangible sign of our determination to bring real assistance to the most vulnerable.


Cela donnera une forme tangible à notre engagement de ne pas ériger de nouvelles barrières en Europe.

This will give tangible form to our commitment not to erect new barriers across Europe.


83. Le fait que l'UE prenne la relève de l'opération de police en Bosnie-Herzégovine et de l'opération militaire dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine est une autre preuve tangible de notre engagement total en faveur de la région.

The take-over by the EU of the police operation in Bosnia and Herzegovina and the military operation in the former Yugoslav Republic of Macedonia provides further tangible proof of our full commitment to the region.


Une meilleure coordination entre les institutions, une planification du travail législatif et l'information destinée au public sont la preuve tangible de notre volonté d'améliorer l'efficacité et de renforcer la base démocratique des institutions européennes.

Better coordination between the institutions, enhanced planning of legislative work and more information for the public are tangible proof of our determination to make the EU institutions more efficient and to give them a sounder democratic basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tangible à notre ->

Date index: 2021-07-11
w