Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Chose tangible
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Interface perceptible
Interface tangible
Interface utilisateur perceptible
Interface utilisateur tangible
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Objet tangible
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "tangible que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


interface perceptible | interface utilisateur tangible | interface tangible | interface utilisateur perceptible

tangible user interface | TUI | tangible interface


objet tangible [ chose tangible ]

tangible object [ tangible thing ]


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


actifs réels / immatériels nets (= tous les biens tangibles de la société)

low net tangible assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Président de la Commission Jean-Claude Juncker a déclaré : "Alors qu'il nous reste encore 20 mois jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, il est maintenant le bon moment de faire les ajustements nécessaires pour renforcer notre personnel d'encadrement supérieur afin d'obtenir des résultats forts et tangibles conformément à l'agenda stratégique de l'Union européenne.

European Commission President Jean-Claude Juncker said: “With another 20 months to go until the end of the mandate of this Commission, it is now the right time to reinforce our top management so we will be able to deliver strongly on the European Union's strategic agenda.


Nous n'avons pas besoin de nouvelles promesses mais nous devons traduire les engagements existants en résultats tangibles.

We do not need new promises, but should translate existing commitments into ambitious deliverables.


- adopter un plan d'action commun lors du sommet UE-Japon de 2001, qui définira une série d'initiatives de coopération donnant une visibilité politique et un contenu concret à la relation euro-japonaise pour la prochaine décennie; ce plan nous aidera à passer du dialogue à une coordination politique plus étroite et à des activités communes tangibles dans les domaines politique, économique et social, ainsi qu'en matière de sécurité et de justice.

- the adoption of a joint action plan at the EU-Japan Summit in 2001, which will identify a set of cooperation initiatives giving political visibility and tangible content to the relationship over the coming decade. This will help us move from dialogue to closer policy coordination and concrete joint activities in the political and security, economic, justice and social fields.


Je suis fermement attaché à la mise en place d'une approche davantage axée sur les résultats: nous devons montrer que chaque euro que nous dépensons pour le développement permet d'obtenir des résultats tangibles».

I am strongly committed to an approach that is better focused on results – we need to show that every euro we spend on development is helping to make a difference".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oui, nous travaillons avec d'autres pays, mais nous pouvons jouer un rôle de premier plan en imposant des sanctions ciblées et en intervenant dans le dossier de l'immigration. De concert avec Citoyenneté et Immigration, nous pourrions offrir une aide réelle et tangible.

Yes, we work with other countries, but we can play a leadership role in putting in targeted sanctions, a leadership role on the whole issue of immigration and through Citizenship and Immigration assist in a very tangible way.


Nous nous soucions des enfants et nous voulons les aider de façon concrète et tangible, et c'est en partie pour cela que nous appuyons ce projet de loi.

We care about our children and we want to be there in a very real and tangible way, which is one of the reasons we support the bill.


M. Charlie McCreevy, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Nous devons nous assurer que les mesures que nous adoptons sont d'une qualité optimale, qu'elles reflètent la réalité sur le terrain et qu'elles sont virtuellement à même d'apporter des avantages tangibles.

Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said “It is our job to ensure that the measures we adopt are of the highest possible quality, reflect the reality on the ground and have the potential to bring tangible benefits.


Cependant, il nous faut aller plus loin encore en veillant à ce que le principe de l'égalité des chances devienne une réalité tangible dans l'ensemble du processus de Barcelone, dans chaque programme, projet, initiative ou déclaration.

But we need to go further. Ensuring that the principle of equal opportunities becomes an operational reality throughout the entire Barcelona process. Across all programmes, projects, initiatives and declarations.


C'est entre autres pour cette raison que nous devons nous efforcer de créer une institution qui offre une valeur ajoutée tangible par rapport aux instruments et institutions existantes.

Not only for this reason, we should strive to create an institution with tangible added value to the existing instruments and institutions.


Nous examinerons de près les mesures supplémentaires que nous pourrions prendre dans le domaine commercial - notamment en promouvant une zone de libre-échange dans la région et en récompensant les progrès tangibles accomplis dans cette direction par un accès plus aisé au marché de l'Union.

We will look closely at what more we can do on trade, especially by promoting a free trade area in the region, rewarding concrete steps in that direction with freer access to the EU market.


w