Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat de partenariat de jeu
Contrat-cadre de partenariat
Entente de partenariat de jeu
Interface perceptible
Interface tangible
Interface utilisateur perceptible
Interface utilisateur tangible
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
PPP
Partenariat d'égal à égal
Partenariat de jeu
Partenariat entre le public et le privé
Partenariat entre les secteurs public et privé
Partenariat entre secteurs public et privé
Partenariat fondé sur l'égalité
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé
Partenariat sur un pied d'égalité
Public-private partnership

Traduction de «tangible les partenariats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre les secteurs public et privé | partenariat entre le public et le privé | PPP | partenariat entre secteurs public et privé | partenariat public-privé | PPP

public-private partnership | PPP


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantic Partnership Council [ EAPC | NACC | North Atlantic Cooperation Council ]


partenariat d'égal à égal | partenariat fondé sur l'égalité | partenariat sur un pied d'égalité

equal partnership | partnership of equals


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnership-building measure | PBM [Abbr.]


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

framework partnership agreement | framework partnership contract | FPA [Abbr.]


partenariat public-privé | partenariat entre le secteur public et le secteur privé | partenariat entre le public et le privé | partenariat entre secteurs public et privé | public-private partnership [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]


interface perceptible | interface utilisateur tangible | interface tangible | interface utilisateur perceptible

tangible user interface | TUI | tangible interface


entente de partenariat de jeu | partenariat de jeu | contrat de partenariat de jeu

participation games


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partnership for Peace [ PFP ]


partenariat public-privé [ PPP ]

public-private partnership [ PPP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un an après le lancement du cadre de partenariat, des progrès tangibles ont été réalisés avec les cinq pays africains prioritaires que sont le Niger, le Mali, le Nigeria, le Sénégal et l'Éthiopie.

One year after the launch of the Partnership Framework, tangible progress has been made with the five African priority countries Niger, Mali, Nigeria, Senegal and Ethiopia.


Depuis le lancement du cadre de partenariat en juin 2016, un certain nombre de résultats tangibles ont été obtenus dans les cinq pays prioritaires que sont le Niger, le Mali, le Nigeria, le Sénégal et l'Éthiopie, ainsi que dans d'autres pays prioritaires en Afrique.

Since the launch of the Partnership Framework in June 2016, a number of tangible results across the five priority countries, Niger, Mali, Nigeria, Senegal and Ethiopia, as well as with regard to other priority countries in Africa and beyond have been achieved.


Depuis le lancement du cadre de partenariat en juin 2016, un certain nombre de résultats tangibles ont été obtenus dans les cinq pays prioritaires d'Afrique subsaharienne (Éthiopie, Mali, Niger, Nigeria et Sénégal).

Since the launch of the Partnership Framework in June 2016, a number of tangible results across the five sub-Saharan priority countries, Niger, Mali, Nigeria, Senegal and Ethiopia, have been achieved.


Les institutions et les États membres de l'UE restent conjointement résolus à ce que le cadre de partenariat continue à se traduire par des résultats tangibles au bénéfice mutuel de l'Union européenne et de nos partenaires.

EU Institutions and Member States remain jointly committed to continue to translate the Partnership Framework into tangible results to the mutual benefit of the European Union and our partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des progrès tangibles ont été accomplis en application du cadre de partenariat avec les pays tiers pour les migrations, comme l'indique le deuxième rapport d'avancement présenté ce jour par la Commission européenne.

Concrete progress has been made under the Partnership Framework with third countries on migration, as presented in the second progress report today by the European Commission.


1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires l ...[+++]

1. Welcomes the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China as a source of inspiration to strengthen the Strategic Partnership, which is so necessary in a multipolar and globalised world, and to speed up the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement based on trust, transparency and respect for human rights; underlines that both parties, in the recent EU-China Summit of 29 June 2015, reaffirmed their commitment to deepen this partnership; highlights that China is a key international power and one of the EU´s most important partners; stresses that the two sides are committed to promoting ...[+++]


1. salue le 40 anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et l'Union européenne et y voit une source d'inspiration pour renforcer un partenariat stratégique si nécessaire dans un monde polarisé et globalisé, et pour accélérer les négociations en cours sur un nouvel accord de partenariat et de coopération, fondé sur la confiance, la transparence et le respect des droits de l'homme; souligne que les deux parties, lors du récent sommet UE-Chine qui s'est tenu le 29 juin 2015, ont réaffirmé leur volonté de renforcer ce partenariat; souligne que la Chine est une puissance internationale de premier plan et l'un des partenaires l ...[+++]

1. Welcomes the 40th anniversary of diplomatic relations between the EU and China as a source of inspiration to strengthen the Strategic Partnership, which is so necessary in a multipolar and globalised world, and to speed up the ongoing negotiations for a new Partnership and Cooperation Agreement based on trust, transparency and respect for human rights; underlines that both parties, in the recent EU-China Summit of 29 June 2015, reaffirmed their commitment to deepen this partnership; highlights that China is a key international power and one of the EU´s most important partners; stresses that the two sides are committed to promoting ...[+++]


13. souligne que la culture devrait être reconnue aussi comme un facteur économique et comme un instrument d'intégration sociale et rappelle qu'il importe de développer, outre les projets économiques déjà envisagés, des projets de coopération culturelle, en particulier des programmes d'échanges de jeunes dans la région; ces projets rendraient plus tangible le partenariat renforcé et accroîtraient sa visibilité ainsi que son intérêt pour les citoyens; souligne à cet égard la nécessité de proposer un éventail attrayant de programmes de coopération culturelle aux partenaires méditerranéens par le biais d'une meilleure application d'ERASMU ...[+++]

13. Stresses that culture should be also recognised as an economic factor and as an instrument for social integration and underlines the importance of developing, alongside the economic projects already envisaged, cultural cooperation projects and, in particular, expanded exchange programmes for young people in the region; such projects will make our enhanced partnership more concrete and visible and more relevant to ordinary citizens; underlines, in this respect, the need to propose an interesting range of cultural cooperation programmes to our Mediter ...[+++]


47. continue de soutenir le développement du partenariat oriental avec les voisins européens de l'Union européenne par leur intégration économique dans le marché intérieur et l'intensification de la coopération politique, économique et culturelle; souligne l'importance de doter ce partenariat de projets crédibles et de fournir des incitations tangibles à moyen et long terme en faveur des réformes, lesquelles permettront de renforcer l'engagement des sociétés des pays partenaires dans le processus de modernisation et d'intégration à l ...[+++]

47. Continues to support the development of the Eastern Partnership with the Union's European neighbours, integrating them economically into the internal market and intensifying political, economic and cultural cooperation; underlines the importance of providing this partnership with credible projects and of tangible medium- and long-term incentives for reform, which would strengthen the commitment of societies in the partner countries to the process of modernisation and integration with the EU; in particular, points out the need – ...[+++]


46. continue de soutenir le développement du partenariat oriental avec les voisins européens de l'Union européenne par leur intégration économique dans le marché intérieur et l'intensification de la coopération politique, économique et culturelle; souligne l'importance de doter ce partenariat de projets crédibles et de fournir des incitations tangibles à moyen et long terme en faveur des réformes, lesquelles permettront de renforcer l'engagement des sociétés des pays partenaires dans le processus de modernisation et d'intégration à l ...[+++]

46. Continues to support the development of the Eastern Partnership with the Union's European neighbours, integrating them economically into the internal market and intensifying political, economic and cultural cooperation; underlines the importance of providing this partnership with credible projects and of tangible medium- and long-term incentives for reform, which would strengthen the commitment of societies in the partner countries to the process of modernisation and integration with the EU; in particular, points out the need – ...[+++]


w