Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alors que
Pendant que
Tandis que
Tandis que j'agonise
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Traduction de «tandis qu’il exerçait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

any martensite present however is more strongly etched




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons que le premier ministre avait conservé la propriété et le contrôle de ses parts dans le terrain de golf entre 1996 et 1999 tandis qu'il exerçait de l'influence auprès de la BDC afin qu'un prêt soit attribué à l'hôtel adjacent pour aider l'hôtel, le terrain de golf et lui-même.

We know the Prime Minister maintained ownership and active control of the golf shares between 1996 and 1999, while actively lobbying the BDC to give a loan to the adjoining hotel: help the hotel, help the golf course, help himself.


2. L'État membre qui a observé le navire d'une partie non contractante tente d'informer celui-ci sans délai du fait qu'il a été observé ou identifié par d'autres moyens tandis qu'il exerçait des activités de pêche dans la zone de la convention et que, excepté le cas où l'État dont il bat le pavillon a reçu de la CPANE le statut de partie non contractante coopérante, il est par conséquent présumé aller à l'encontre des recommandations de conservation adoptées par la CPANE dans le cadre de la convention.

2. The Member State which sighted the non-Contracting Party vessel shall attempt to inform such a vessel without delay that it has been sighted or by other means identified as engaging in fishing activities in the Convention Area and unless its flag state has been accorded the status of co-operating non-Contracting Party by NEAFC, is consequently presumed to be undermining the NEAFC conservation recommendations established under the Convention.


3. Dans le cas où un navire d'une partie non contractante a été observé ou identifié par d'autres moyens tandis qu'il exerçait des activités de transbordement, la présomption de violation des mesures de conservation et d'application s'étend à tout autre navire d'une partie non contractante qui a été identifié comme ayant exercé de telles activités avec ledit navire.

3. In the case of a non-Contracting Party vessel sighted or by other means identified as engaging in transhipment activities, the presumption of undermining conservation and enforcement measures applies to any other non-Contracting Party vessel that has been identified as having engaged in such activities with that vessel.


Uniquement dans le cas ou l’intéressé a perdu la vision binoculaire tandis qu’il exerçait déjà ses fonctions,

Only in case he lost binocular vision after starting his job,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uniquement dans le cas ou l’intéressé a perdu la vision binoculaire tandis qu’il exerçait déjà ses fonctions,

Only in case he lost binocular vision after starting his job,


Uniquement dans le cas ou l'intéressé a perdu la vision binoculaire tandis qu'il exerçait déjà ses fonctions;

Only in case he lost binocular vision after starting his job,


Uniquement dans le cas ou l'intéressé a perdu la vision binoculaire tandis qu'il exerçait déjà ses fonctions;

Only in case he lost binocular vision after starting his job,


MOL exerçait ses activités en amont, dans la production, le transport, le stockage et le commerce de gros du gaz, tandis qu'E.ON était surtout présente au niveau de la fourniture au détail et de la distribution de gaz et d'électricité, grâce au contrôle qu'elle exerçait sur des sociétés régionales de distribution.

MOL was active at the upstream level, in gas production, transmission, storage and wholesale, while E.ON was essentially active at the level of retail supply and distribution of gas and electricity, through its control of regional distribution companies.


Il a été décidé que la France, pays qui exerçait alors la présidence du Conseil de l'UE, et l'Espagne coordonneraient les travaux du côté européen pour une période de quatre ans, tandis que le Brésil, le Mexique et Saint-Christophe-et-Nevis seraient chargés de la coordination pour les pays d'Amérique latine et des Caraïbes et qu'ils formeraient ensemble un comité de suivi.

It was agreed that France, the country at that time presiding over the Council of the EU, and Spain would co-ordinate work for the European side for a period of four years, while Brazil, Mexico and Saint Christopher-Nevis will look after co-ordination for the Latin American and Caribbean countries and together would form a Follow-up Committee.




D'autres ont cherché : tandis que j'agonise     alors     pendant     tandis     tandis qu’il exerçait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tandis qu’il exerçait ->

Date index: 2023-11-23
w