Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tandis que nos activités étaient autrefois entièrement " (Frans → Engels) :

Pour les opérations bancaires de détail, vous avez dit que nous devions moderniser notre système de prestation; tandis que nos activités étaient autrefois entièrement centrées sur les succursales, nous devons maintenant offrir un vaste choix de moyens d'accès, y compris la succursale traditionnelle.

In terms of retail banking, you said that we must upgrade our delivery system as we move from a business that was once almost entirely centred on the branch to one that offers a wide choice of delivery channels, including the traditional branch.


Alors que nos activités étaient autrefois entièrement centrées sur les succursales, nous offrons maintenant un vaste choix de moyens d'accès, y compris la succursale traditionnelle. Nous devons donc moderniser et transformer jusqu'à notre système actuel de prestation de services.

As we move from a business that was once almost entirely centred on the branch to one that offers a wide choice of delivery channels, including the traditional branch, we must upgrade and transform even our existing delivery system.


Pour le premier type de mesures, les plafonds de la contribution ISPA sont généralement ceux qui s'appliquent au financement du projet, tandis que le coût du deuxième type de mesures est entièrement pris en charge par ISPA (Note : ces activités n'incluent pas la supervision des mesures d'assistance technique ni celle des travaux, qui font partie intégrante des mesures ISPA individuelles et qui contribuent à renforcer la mise en oeuvre et les activités opérationnelles du bé ...[+++]

For the activities of the first strand, the ceilings of the ISPA contribution are usually those applicable to project funding, whereas the cost of the activities of the second strand are entirely borne by ISPA (Note: these activities do not encompass the TA and works supervision components which form part of each individual ISPA project measure and which contribute to strengthening the implementing and operational capacities of the final beneficiary).


À l'étranger, nos chefs de mission s'occupent maintenant de toute la gamme de programmes, qu'il s'agisse du développement, du commerce ou des affaires étrangères, selon le pays, et nous nous assurons d'offrir la formation et les compétences appropriées là où il pourrait y avoir des lacunes, du fait que les anciens secteurs d'activités n'étaient pas entièrement intégrés.

Abroad, our heads of mission are now accountable for the whole range of programming, whether it's development, trade or foreign affairs, depending on the country, and we're making sure that appropriate training and expertise is brought forward where there may be some gaps as a result of previous business lines not being fully immersed.


8 projets étaient directement liés à la première édition de la Semaine européenne du sport, tandis que 45 autres ont couvert un large éventail de domaines sportifs, l'accent étant mis en particulier sur la pratique d'une activité physique bienfaisante et la double carrière des athlètes.

8 projects were directly linked to the first edition of the European Week of Sport, while 45 others covered a wide range of different sports fields, with a particular focus on health-enhancing physical activity and dual careers of athletes.


Une fois de plus, si nos activités étaient dispersées dans plusieurs dizaines d'installations différentes avec tout ce que cela nous coûtait en termes de frais administratifs et autres, en regroupant le tout de sorte que ce n'est pas la Défense nationale toute entière ...[+++]

Again, if you disperse your activities over several dozen different facilities and are paying for that in administrative costs, etc., and are now consolidating it so that not all of National Defence will be in the one location but much of it will be, there are savings to Canada—and a much more efficient way to do business, frankly.


L'enquête de la Commission a montré que les activités des entreprises étaient largement complémentaires, car TDC Sweden cible les grandes entreprises tandis que Tele2 se concentre davantage sur le marché résidentiel.

The Commission's investigation showed that the companies' activities were largely complementary, as TDC Sweden focuses on serving large businesses while Tele2 targets more the residential market.


Six demandes faisaient référence au point c) de l’article 2 (toutes évoquaient des «circonstances exceptionnelles»), la moitié d’entre elles précisant que les conditions prévues au point a) de l’article 2 n’étaient pas entièrement satisfaites, tandis que l’autre moitié indiquait qu’il s’agissait du point b).

Of the six applications which referred to Article 2(c) (all of which cited ‘exceptional circumstances’), half stated that the conditions in Article 2(a) were not fully met, whereas the other half stated that the conditions in Article 2(b) were not fully met.


À la lumière des considérations qui précèdent, la Commission a généralement examiné, dans sa pratique décisionnelle, 1) si le régime initial de financement des organismes de radiodiffusion de service public constituait une aide existante sur la base des points 26 et 27 ci-dessus; 2) si les modifications ultérieures affectaient la mesure initiale dans sa substance même (nature de l'avantage ou source du financement, objectif de l'aide, bénéficiaires ou activités des bénéficiaires) ou si elles étaient plutôt de ...[+++]

In light of the above considerations, in its decision-making practice the Commission has generally examined: (a) whether the original financing regime for public service broadcasters is existing aid in line with the rules indicated in paragraphs 26 and 27 above; (b) whether subsequent modifications affect the actual substance of the original measure (i.e. the nature of the advantage or the source of financing, the purpose of the aid, the beneficiaries or the scope of activities of the beneficiaries) or whether these modifications are rather of a purely formal or administrative nature; and (c) in case subsequent modifications are substa ...[+++]


Invista était autrefois dénommée DuPont Textiles and Interiors; elle comprend les activités « textiles et décoration d'intérieur » de DuPont dans le monde entier.

Invista was formerly known as DuPont Textiles and Interiors and is composed of the worldwide textiles and interiors businesses of DuPont.


w