Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alors que
Dispositif de contrôle et maintenance
Dispositif de test et maintenance
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Maintenance de l'environnement
Maintenance imprévue
Maintenance non planifiée
Maintenance non programmée
Maintenant
Pendant que
Tandis que
Tandis que j'agonise
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne
équipement de contrôle et maintenance

Vertaling van "tandis que maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

any martensite present however is more strongly etched


ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

mechanical engineer | production engineer | machine engineer | maintenance and repair engineer


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

coin-operated personal service machine operator | photo booth operator | vending machine operator | vending route operator


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

wind farm worker | wind turbine service technician | on-shore wind turbine maintenance technician | wind turbine technician






dispositif de contrôle et maintenance | dispositif de test et maintenance | équipement de contrôle et maintenance

test and maintenance facility


maintenance | maintenance de l'environnement

maintenance of environment




maintenance imprévue [ maintenance non planifiée | maintenance non programmée ]

unscheduled maintenance [ non-scheduled maintenance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures législatives envisagées associent des dispositions nouvelles et l'apport de modifications ciblées à la réglementation en vigueur, tandis que les mesures nongislatives, tout en maintenant les contraintes administratives au minimum, garantiront que les pratiques actuelles du marché peuvent être prises en considération et que le cadre réglementaire peut s'adapter de façon à assurer la durabilité de notre économie .

Legislative include a combination of new measures and targeted amendments to existing rules. Non-legislative actions will ensure that current market practice can be taken into account, ensure adaptability of framework to ensure the sustainability of our economy and minimise administrative burden.


Les salariés à temps plein sont maintenant 181 millions, soit environ 3 millions de plus, tandis que les travailleurs à temps partiel sont 42,7 millions, soit une hausse d'environ 300 000 personnes.

The number of full-time workers surged by about 3 million, up to 181 million, while part-time workers increased by about 300.000 up to 42.7 million.


On ne s'attend pas à ce que les améliorations apportées provoquent une augmentation du trafic. Mais, on s'attend à une diminution considérable de l'usure des véhicules et des frais de maintenance, tandis que le tronçon Vilnius-Kaunas verra une légère augmentation de la vitesse moyenne de circulation.

However, it is expected that wear and tear of vehicles as well as maintenance costs will be considerably reduced, while the Vilnius-Kaunas section will see a slight increase in average speeds.


Par le passé, le contribuable qui faisait don de biens aux plus démunis calculait la taxe dont il était redevable à partir de leur valeur réelle tandis que, maintenant, il doit prendre pour base le prix d’achat.

In the past, taxpayers giving goods away to the needy calculated the tax payable on the basis of the goods' actual value, whereas now they must do so on the basis of their purchase price.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par le passé, le contribuable qui faisait don de biens aux plus démunis calculait la taxe dont il était redevable à partir de leur valeur réelle tandis que, maintenant, il doit prendre pour base le prix d'achat.

In the past, taxpayers giving goods away to the needy calculated the tax payable on the basis of the goods' actual value, whereas now they must do so on the basis of their purchase price.


Déjà, nous avions une vision folklorique du transport ferroviaire, tandis que maintenant, notre vision a trait à la promotion en matière d'environnement, et c'est tant mieux.

The traditional vision of railway transportation has been replaced by an environmentally friendly vision, and this is for the best.


Nous devons garder à l’esprit que le marché a également un rôle important à jouer, raison pour laquelle nous avons de bons souvenirs des splendides films italiens des années 1950, 1960 et 1970, tandis que maintenant c’est le cinéma américain qui domine.

We should not forget that the market also has an important role to play, which is why we have fond memories of the magnificent Italian films of the 1950s, 1960s and 1970s, whereas American cinema now holds sway.


En effet, un accord dense aurait impliqué le Parlement, tandis que, maintenant, nous sommes dans une certaine mesure hors jeu. Le groupe d’experts visé à l’article 29 de la directive 95/46/CE a déclaré que cet accord est inadéquat. En tant que rapporteur, je propose au Parlement que nous agissions en fonction de son opinion.

Indeed, a heavy agreement would have involved Parliament, whereas now, we are to some extent off-side. The Article 29 Committee, the group of experts, has stated that this agreement is inadequate, I, as the rapporteur, would suggest to Parliament that we act upon their opinion.


Comme tous les députés de l’Assemblée le savent et comme le rappelle le rapport de Mme Flesch, mon collègue Poul Nielson s’investit de façon très active dans les travaux de cette Assemblée et les services de la Commission tentent de lui venir en aide par tous les moyens, notamment en mettant à sa disposition des documents et des informations, tandis que, maintenant, les experts des commissions permanentes préparent eux aussi les rapports de l’Assemblée.

As the members of the Assembly know and as noted in Mrs Flesch's report, my colleague Poul Nielson is actively involved in the work of this Assembly and the Commission services are trying in any way they can to support it with documents and information, while the experts in the standing committees are also now preparing the Assembly reports.


les caractéristiques fixes du train sont chargées dans les établissements de maintenance, tandis que les données qui dépendent de la composition du train sont entrées par le conducteur.

fixed train characteristics are loaded in maintenance facilities, while data depending on train composition are inserted by the driver.


w