Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Institut de recherche sur la paix à Tampere
Préclusion pour question déjà tranchée
TAPRI

Traduction de «tampere ont déjà » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


Règlement sur l'importation de marchandises qui ont déjà été exportées hors du Canada

Importation of Goods Once Exported from Canada Regulations


projet d'immobilisation pour lequel des sommes ont déjà été versées

capitalized project


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


Institut de recherche sur la paix à Tampere | TAPRI [Abbr.]

Tampere Peace Research Institute | TAPRI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au programme détaillé établi à Tampere et présenté dans le "Tableau de bord pour l'examen des progrès réalisés en vue de la création d'un espace "de liberté, de sécurité et de justice" dans l'Union européenne" [2], la Commission a déjà formulé des propositions dans plusieurs domaines, jetant ainsi les bases de ce cadre qui étayera les quatre volets de la politique commune en matière d'asile et de migration définis à Tampere et qui devaient tous être mis en place au plus tard en 2004, selon le calendrier qui a été convenu.

According to the detailed programme established in Tampere and set out in the "Scoreboard to review progress on the creation of an area of 'Freedom, Security and Justice' in the European Union" [2], the Commission has already made proposals in a number of areas which provide the first elements of this framework which will underpin the common asylum and migration policy in the four areas identified in Tampere and which should all be in place, according to the agreed timetable, by 2004.


En 1999, le Conseil européen de Tampere avait déjà souligné que la construction d'un espace de liberté, de sécurité et de justice devait se fonder sur les principes de transparence et de contrôle démocratique, comprenant notamment un dialogue ouvert avec la société civile.

Back in 1999 the Tampere European Council stressed that an area of freedom, security and justice should be based on the principles of transparency and democratic control, involving an open dialogue with civil society.


Les références à la liberté et à la justice constituent une insulte aux peuples, alors que vous tentez, sous prétexte de lutter contre le terrorisme, de terroriser les citoyens de manière à couvrir votre politique barbare envers les travailleurs ainsi que les mesures de répression qui sont prises et que vous tentez d’utiliser contre ceux qui osent protester, alors que le programme de Tampere a déjàbouché sur la croissance d’une industrie, d’une véritable usine à produire des lois réactionna ...[+++]

The reference to freedom and justice is an insult to the peoples, when you are trying, on the pretext of terrorism, to terrorise people so that you can cover up the barbaric policy against the workers and the suppressive measures which are being taken and which you will try to use against those who react, when the Tampere programme has already resulted in the growth of an industry, a real factory turning out reactionary laws and mechanisms which strike at democratic rights and freedoms, and when you are setting up an unbelievable system to record social action and personal data in every country, with networks of cameras and other monitor ...[+++]


Je me permets de vous rappeler à cet égard que le Conseil européen de Tampere a déjàfini les premiers jalons d’action dans ce domaine et le programme de La Haye de 2004 définit les actions qu’il conviendrait de mettre en œuvre à l’avenir.

I would take the liberty of reminding you in this connection that the Tampere European Council has already defined the initial parameters for action in this field, and the 2004 Hague programme defines the actions it would be appropriate to implement in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les domaines cités dans le Traité sur l'Union européenne, le Plan d'action de Vienne et les conclusions de Conseil européen de Tampere, ont déjà fait l'objet d'initiatives des Etats membres ou de propositions de la Commission qui ont été adoptés ou sont en cours de négociation.

In all the areas mentioned in the Union Treaty, the Vienna Action Plan and the conclusions of the Tampere European Council there have already been initiatives from the Member States or proposals from the Commission that have been adopted or are under negotiation.


En 1999, le Conseil européen de Tampere avait déjà souligné que la construction d'un espace de liberté, de sécurité et de justice devait se fonder sur les principes de transparence et de contrôle démocratique, comprenant notamment un dialogue ouvert avec la société civile.

Back in 1999 the Tampere European Council stressed that an area of freedom, security and justice should be based on the principles of transparency and democratic control, involving an open dialogue with civil society.


Il est utile de rappeler que les principales propositions nécessaires à l’application de l’article 63 du Traité et des conclusions de Tampere ont déjà été avancées.

It is worthwhile recalling that the main proposals necessary for the implementation of Article 63 of the Treaty and the Tampere conclusions are already on the table.


C’est aussi dans ce contexte qu’il est prévu de créer et de faire fonctionner des équipes communes d’enquête. Le sommet de Tampere demandait déjà la création rapide d’équipes communes d’enquête comme une première étape de la lutte contre le trafic d’êtres humains et de drogue, ainsi que contre le terrorisme.

The call for the rapid creation of joint investigation teams was made at Tampere as the first stage in the fight against trafficking in human beings and drugs and against terrorism.


Hormis ces quelques remarques, je vous rappelle que le Conseil européen de Tampere a déjà indiqué la direction que la Commission doit prendre.

Apart from that, the Tampere European Council has already indicated in which direction we, in the Commission, should go.


Les conclusions du Conseil européen de Tampere ont déjà répertorié certaines de ces formes d'assistance, afin, en particulier, d'aider les pays en question à renforcer leur capacité de lutte contre la traite des êtres humains et à mieux faire face à leurs obligations de réadmission (voir point 4.8.).

Some of these forms of assistance were already identified in the conclusions of the Tampere European Council in view, in particular, to help these countries to strengthen their capacity to combat trafficking in human beings, and to cope with their readmission obligations (see 4.8.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tampere ont déjà ->

Date index: 2024-12-22
w