Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sri Lankais
Sri Lankaise
Sri lankais
Sri-Lankais
Sri-Lankaise
Sri-lankais
Tamoul du Sri Lanka

Vertaling van "tamouls sri lankais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sri-Lankais [ Sri-Lankaise | Sri Lankais | Sri Lankaise ]

Sri Lankan








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les Canadiens ont récemment été témoins de l’arrivée de 492 Tamouls sri-lankais à bord du Sun Sea, moins d’un an après l’arrivée de 76 Tamouls sri-lankais à bord de l’Ocean Lady.

Canadians have recently witnessed the arrival of 492 Sri Lankan Tamils aboard the MV Sun Sea, less than one year after the arrival of 76 Sri Lankan Tamils aboard the boat the Ocean Lady.


Les aînés tamouls sri lankais d'Etobicoke demandent au Parlement d'insister auprès du Conseil de sécurité des Nations Unies pour que celui-ci envoie un émissaire spécial au Sri Lanka afin de trouver un moyen de mettre fin au massacre de civils tamouls innocents, d'envoyer de toute urgence de l'aide humanitaire aux personnes déplacées dans la zone de guerre, de convaincre les deux factions belligérantes, le gouvernement du Sri Lanka et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, d'arrêter immédiatement la guerre et de les inviter à la table de négociation, sous l'égide des Nations Unies, dans le but de trouver une solution qui garantirait une paix durable.

The Sri Lankan Tamil seniors of Etobicoke call upon Parliament to urge the United Nations Security Council to send a special envoy to Sri Lanka to find a way to end the killing of innocent Tamil civilians; to rush humanitarian aid to displaced people in the war zone; to persuade the two warring factions, the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, to stop the war immediately and to bring them to the negotiating table to formulate a lasting peace solution under the guidance of the United Nations.


Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition que m'ont remis les aînés tamouls sri lankais d'Etobicoke qui demandent au Parlement d'insister auprès du Conseil de sécurité des Nations Unies pour que celui-ci envoie un émissaire spécial au Sri Lanka afin de trouver un moyen de mettre fin au massacre de civils tamouls innocents, d'envoyer de toute urgence de l'aide humanitaire aux personnes déplacées dans la zone de guerre, de convaincre les deux factions belligérantes — le gouvernement du Sri Lanka et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul — d'arrêter immédiatement la guerre et de les inviter à la table de négociatio ...[+++]

Mr. Speaker, I am pleased to present a petition today from Sri Lankan Tamil seniors of Etobicoke who call upon Parliament to urge the United Nations Security Council to send a special envoy to Sri Lanka to find a way to end the killing of innocent Tamil civilians; to rush humanitarian aid to displaced people in the war zone; to persuade the two warring factions, the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, to stop the war immediately and to bring them to the negotiating table to formulate a lasting peace solution under the guidance of the United Nations.


14. demande instamment au gouvernement sri-lankais de prendre l'initiative en vue de répondre aux préoccupations réelles de ses citoyens tamouls dans le domaine politique, économique et social; presse en conséquence le gouvernement sri-lankais de prendre des mesures actives de décentralisation politique et d'encourager le recrutement de Tamouls dans les services publics, la police et les forces armées, afin que les citoyens tamouls se sentent rassurés et considèrent la défaite des TLET comme une libération, et qu'ils puissent envisag ...[+++]

14. Urges the Government of Sri Lanka to be proactive in addressing the genuine political, economic and social concerns and interests of its Tamil citizens; urges the Sri Lankan Government accordingly to take active measures in terms of political devolution and to encourage Tamil recruitment to the government service and to the police and the armed forces, so that the Tamil peoples feel reassured and will recognise the defeat of the LTTE as a liberation and look forward to a bright and prosperous future, on equal terms with their Sinhalese fellow citizens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. demande instamment au gouvernement sri-lankais de prendre l'initiative en vue de répondre aux préoccupations réelles de ses citoyens tamouls dans le domaine politique, économique et social; presse en conséquence le gouvernement sri-lankais de prendre des mesures actives de décentralisation politique et d'encourager le recrutement de Tamouls dans les services publics, la police et les forces armées, afin que les citoyens tamouls se sentent rassurés et considèrent la défaite des TLET comme une libération, et qu'ils puissent envisag ...[+++]

14. Urges the Government of Sri Lanka to be proactive in addressing the genuine political, economic and social concerns and interests of its Tamil citizens; urges the Sri Lankan Government accordingly to take active measures in terms of political devolution and to encourage Tamil recruitment to the government service and to the police and the armed forces, so that the Tamil peoples feel reassured and will recognise the defeat of the LTTE as a liberation and look forward to a bright and prosperous future, on equal terms with their Sinhalese fellow citizens;


M. Louis Michel, membre de la Commission chargé du développement et de l'aide humanitaire, a décerné aujourd'hui au journaliste sri lankais Wijedasa Namini le «Grand prix» du prix Natali 2005 pour son reportage intitulé «Blatant Relentless Child Recruitment» sur le recrutement d'enfants-soldats chez les Tigres tamouls sri lankais.

European Commissioner for Development and Humanitarian Aid, Louis Michel, today awarded the Sri Lankan journalist Wijedasa Namini the “grand prix” of the 2005 Natali Prize for her report “Blatant Relentless Child Recruitment” on the practice of recruiting children as soldiers by the Sri-Lankan Tamil-Tigers.


22. se félicite de l'engagement pris par le président Rajapaksa d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait le cœur des communautés tamoules à une solution basée sur un accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement ...[+++]

22. Welcomes President Rajapaksa's expressed commitment to 'maximum devolution' for the Tamil peoples and calls for this to be given substance; accordingly, urges the work of the All Party Representative Committee to be expedited in order to produce realistic and acceptable proposals within weeks rather than months, which would win the hearts of the Tamil communities in the interests of an agreed solution; reiterates the Co-chairs' statement of 30 May 2006, calling for the Government of Sri Lanka to 'show that it is ready to make the dramatic political changes to bring about a new system of governance which will enhance the rights of all Sri Lankans'; calls ...[+++]


22. se félicite de l'engagement pris par le président Rajapaksa d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait le cœur des communautés tamoules à une solution basée sur un accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement ...[+++]

22. Welcomes President Rajapaksa's expressed commitment to 'maximum devolution' for the Tamil peoples and calls for this to be given substance; accordingly, urges the work of the All Party Representative Committee to be expedited in order to produce realistic and acceptable proposals within weeks rather than months, which would win the hearts of the Tamil communities in the interests of an agreed solution; reiterates the Co-chairs' statement of 30 May 2006, calling for the Government of Sri Lanka to 'show that it is ready to make the dramatic political changes to bring about a new system of governance which will enhance the rights of all Sri Lankans'; calls ...[+++]


20. se félicite de l'engagement pris par le président Mahendra Rajapakse d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait les cœurs des communautés tamoules à une solution par l'accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement ...[+++]

20. Welcomes President Mahendra Rajapakse's expressed commitment to 'maximum devolution' for the Tamil peoples and calls for this to be given substance; accordingly, urges the work of the All Party Representative Committee to be expedited in order to produce realistic and acceptable proposals within weeks rather than months, which would win the hearts of the Tamil communities in the interests of an agreed solution; , reiterates the Co-chairs' statement of 30 May 2006, calling for the Government of Sri Lanka to 'show that it is ready to make the dramatic political changes to bring about a new system of governance which will enhance the rights of all Sri Lankans'; calls ...[+++]


Le projet prevoit des mesures de rehabilitation et des activites generatrices de revenus pour : - 500 familles de Tamouls sri-lankais originaires du village de Karaitivu qui retourneront dans leur ancien district pres de Batticaloa sur la cote orientale.

The project concerns a rehabilitation programme and income- generating activities for : - 500 families of Sri Lankan tamils from the Karaitivu Village to reintegrate into their former district near Batticaloa on the East Coast.




Anderen hebben gezocht naar : sri lankais     sri lankaise     sri-lankais     sri-lankaise     tamoul du sri lanka     tamouls sri lankais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tamouls sri lankais ->

Date index: 2022-01-23
w