Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaussure Louis XV
Louis XV
Talon Louis XV
Talons de Louis XV

Traduction de «talons de louis xv » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












Le siècle de Louis XV : Peinture française de 1710 à 1774

The Age of Louis XV: French Painting 1710-1774
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À défaut d’auteur, indiquer l’atelier, l’école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style victorien).

If the artist is not known, state the workshop, school or style (for example workshop of Velazquez, Venetian school, Ming period, Louis XV style or Victorian style).


Le «Citron de Menton» est très prisé, autant pour la qualité et le parfum de son zeste que de son jus, par les grands chefs cuisiniers français tels qu'Alain Ducasse («Louis XV» à Monaco), Paul Bocuse («les frères Troisgros») ou encore Joël Robuchon, ce dernier le définissant ainsi: «parfum unique, saveur délicatement acidulée, écorce très parfumée».

The ‘Citron de Menton’ is highly prized, for the quality and perfume of both its zest and its juice, by great French chefs such as Alain Ducasse (‘Louis XV’ in Monaco), Paul Bocuse (‘les frères Troisgros’) or Joël Robuchon, who describes it as: ‘a unique perfume, delicately acidic flavour and highly perfumed rind’.


À défaut d’auteur, indiquer l’atelier, l’école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style victorien).

If the artist is not known, state the workshop, school or style (for example workshop of Velazquez, Venetian school, Ming period, Louis XV style or Victorian style).


Louis XV a dit que le prix de Louisbourg a été tellement astronomique qu'il s'attendait à la voir surgir au-dessus de l'horizon atlantique avec des rues pavées d'or.

Louis XV said that the cost of Louisbourg was so astronomical, he expected to see it looming over the Atlantic horizon, its streets paved with gold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À défaut d'auteur, indiquer l'atelier, l'école ou le style (par exemple, atelier de Velázquez, école Vénitienne, époque Ming, style Louis XV ou style Victorien).

If the artist is not known, state the workshop, school or style (e.g. workshop of Velazquez, Venetian school, Ming period, Louis XV-style or Victorian-style).


- Monsieur le Président, mes chers collègues, quand le roi de France, Louis XIV, est mort, son successeur, Louis XV, fut accompagné d’un torrent d’amour de la part des Français. Nous nous joignons à ce torrent d’amour et nous voterons pour M. Trichet, bien qu’il n’y ait pas plus de raisons objectives de le soutenir qu’il n’y en avait pour aimer à l’avance le roi Louis XV. La lassitude à l’égard de son prédécesseur sera la raison principale de notre enthousiasme pour M. Trichet.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, at the death of Louis XIV, King of France, the French people showered their devotion on his successor, Louis XV. We too wish to shower our devotion on Mr Trichet and will be voting for him, although there are no more objective reasons for supporting him than there were for feeling devotion in advance for Louis XV. The main reason behind our enthusiasm for Mr Trichet is the lethargy of his predecessor.


- Monsieur le Président, mes chers collègues, quand le roi de France, Louis XIV, est mort, son successeur, Louis XV, fut accompagné d’un torrent d’amour de la part des Français. Nous nous joignons à ce torrent d’amour et nous voterons pour M. Trichet, bien qu’il n’y ait pas plus de raisons objectives de le soutenir qu’il n’y en avait pour aimer à l’avance le roi Louis XV. La lassitude à l’égard de son prédécesseur sera la raison principale de notre enthousiasme pour M. Trichet.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, at the death of Louis XIV, King of France, the French people showered their devotion on his successor, Louis XV. We too wish to shower our devotion on Mr Trichet and will be voting for him, although there are no more objective reasons for supporting him than there were for feeling devotion in advance for Louis XV. The main reason behind our enthusiasm for Mr Trichet is the lethargy of his predecessor.


Il fut plus tard taillé en forme de coussin et il orna la couronne de Louis XV. Après la révolution française, il fut serti dans la garde de l'épée de Napoléon, qui est présentement exposée au Louvre.

It was subsequently cut in a cushion-shaped brilliant cut and worn in the crown of Louis XV. Following the French Revolution, it was set in the hilt of Napoleon's sword, which is currently on display at the Louvre.


Après ce dernier envoi, Louis XIV et l'intendant Talon, - c'est ce dernier qui supervisait la distribution des bêtes à leur arrivée - ont alors considéré que la colonie possédait assez de chevaux pour assurer ses besoins futurs.

After this last shipment, the King and Intendant Talon, who supervised the distribution of the horses on their arrival, considered that there were now enough horses in the colony to furnish a dependable supply of colts to all who needed them.


Cependant, Jean Talon, le premier intendant de la Nouvelle-France, a persuadé Louis XIV d'autoriser l'esclavage parce qu'on croyait, à l'époque, que la prospérité économique de la Nouvelle-Angleterre était en partie attribuable à la pratique de l'esclavage dans treize colonies.

However, Jean Talon, the first intendant of New France, persuaded Louis XIV to allow slavery since it was believed at the time that the economic well-being of New England was in part due to the presence of slavery in the 13 colonies.




D'autres ont cherché : louis xv     chaussure louis xv     talon louis xv     talons de louis xv     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

talons de louis xv ->

Date index: 2024-05-31
w