À cause de cette inertie, nous devons constamment revenir à la charge et talonner le gouvernement, comme ce fut le cas, notamment, dans le dossier des bandes de motards criminalisées, où le gouvernement a finalement décidé d'agir à la suite d'énormes pressions que le Bloc québécois a faites dans ce dossier.
Because of that inertia, we must constantly raise the issue and hound the government, as we did in the case of the motorcycle gangs, for instance. The government finally decided to act following the enormous pressure exerted by the Bloc Quebecois regarding that issue.