Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Aire de jeux
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autoparc
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Parc artisanal
Parc commercial
Parc d'activités
Parc d'activités commerciales
Parc d'activités industrielles
Parc d'activités industrielles et commerciales
Parc d'activités scientifiques
Parc d'activités technologiques
Parc d'attractions
Parc d'entreprises
Parc de loisirs
Parc de recherche
Parc de stationnement
Parc de stationnement automobile
Parc de technologie
Parc d’activités économiques
Parc industriel
Parc récréatif
Parc scientifique
Parc technologique
Parc à thème
Parc à voitures
Parc-autos
Parking
Psychose SAI
Pôle technologique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taliban
Talibans
Talibes
Technoparc
Technopole
Terrain de jeu
Zone industriel
Zoning

Vertaling van "talibans parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


parc d’activités économiques [ parc artisanal | parc commercial | parc d'activités commerciales | parc d'activités industrielles | parc d'entreprises | parc industriel | zone industriel | zoning ]

business park [ business estate | commercial estate | commercial park | industrial estate | industrial park | office park | Commercial areas(ECLAS) | Industrial areas(ECLAS) | industrial estates(UNBIS) ]


parc technologique [ parc d'activités scientifiques | parc d'activités technologiques | parc de recherche | parc de technologie | parc scientifique | pôle technologique | technoparc | technopole ]

technology park [ research park | science park ]




agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

amusement park janitor | cleaners | amusement park cleaner | janitorial worker


autoparc | parc à voitures | parc de stationnement | parc de stationnement automobile | parc-autos | parking

parking | parking area | parking lot | parking place | parking space


parc de loisirs [ aire de jeux | parc à thème | parc d'attractions | parc récréatif | terrain de jeu ]

leisure park [ playground | recreation park | theme park | Recreation areas(ECLAS) | outdoor recreation(UNBIS) | playgrounds(UNBIS) ]


parc commercial | parc d'activités | parc d'activités industrielles et commerciales | parc d'entreprises

business park | office park


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que le groupe islamiste Jundullah, lié aux taliban du Pakistan, a revendiqué cet attentat et a déclaré qu'il continuerait à s'en prendre aux chrétiens et aux non-musulmans parce qu'ils sont les ennemis de l'islam, jusqu'à ce que cessent les attaques de drones américains dans le pays; considérant que les taliban du Pakistan ont nié toute implication dans l'attentat de même que tout lien avec Jundullah;

J. whereas the Islamist group Jundullah with links to Tehrik-i-Talibaan Pakistan claimed responsibility for the attack, saying it would continue with attacks on Christians and non-Muslims because they are enemies of Islam and would not stop until US drone attacks in Pakistan cease; whereas Tehrik-i-Talibaan Pakistan denied any involvement in the blast and having any links with Jundullah;


J. considérant que le groupe islamiste Jundullah, lié aux taliban du Pakistan, a revendiqué cet attentat et a déclaré qu'il continuerait à s'en prendre aux chrétiens et aux non-musulmans parce qu'ils sont les ennemis de l'islam, jusqu'à ce que cessent les attaques de drones américains dans le pays; considérant que les taliban du Pakistan ont nié toute implication dans l'attentat de même que tout lien avec Jundullah;

J. whereas the Islamist group Jundullah with links to Tehrik-i-Talibaan Pakistan claimed responsibility for the attack, saying it would continue with attacks on Christians and non-Muslims because they are enemies of Islam and would not stop until US drone attacks in Pakistan cease; whereas Tehrik-i-Talibaan Pakistan denied any involvement in the blast and having any links with Jundullah;


Nos soldats sont tués par les bombes des Talibans parce que nous ne pouvons pas nous payer de véhicules à l’épreuve des explosifs.

Our soldiers are killed by Taliban bombs because we cannot afford blast-proof vehicles.


La deuxième, c’est qu’il faut discuter avec tous les insurgés – notez que je ne dis pas les «talibans», parce que le mot «talibans» est très restrictif.

Secondly, a dialogue must be established with all the insurgents, and note that I did not say ‘with the Taliban’, because the word ‘Taliban’ is very restrictive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième, c’est qu’il faut discuter avec tous les insurgés – notez que je ne dis pas les «talibans», parce que le mot «talibans» est très restrictif.

Secondly, a dialogue must be established with all the insurgents, and note that I did not say ‘with the Taliban’, because the word ‘Taliban’ is very restrictive.


Pour répondre à votre premier point sur l'opinion des femmes parlementaires, je dirais que les femmes ont surtout peur de négocier avec les talibans parce que ce sont elles qui ont le plus souffert sous le régime taliban.

To start with what the women parliamentarians were saying, I think women are concerned about negotiation with the Taliban because women suffered most during the Taliban regime.


Si vous tuez trois talibans et cinq villageois, vous venez probablement de créer 15 talibans, parce que les villageois qui perdent un être cher seront plus tentés de se joindre aux talibans pour assouvir leur revanche ou parce qu'ils n'ont pas d'autre moyen de subsistance, etc.

If you kill three Taliban and five villagers, you've probably created 15 Taliban, because villagers who lose their loved ones are going to be more tempted to join the Taliban in order to take revenge, or because they have no other means of support, or something like that.


Pour ce qui est des talibans, je préfère parler de la sédition que des talibans, parce que les talibans sont une organisation parmi d'autres dans cette sédition.

Just on the Taliban, I prefer to speak about the insurgency rather than the Taliban, because the Taliban as an organization is only part of the insurgency.


Ces gens-là n'ont aucune sympathie pour les Talibans, mais ils acceptent quand même de l'argent pour combattre et tuer pour le compte des Talibans parce que c'est la seule façon dont ils peuvent nourrir leurs enfants et échapper à la famine.

People aren't the least bit Taliban-sympathetic, but they are nevertheless accepting money to fight and kill for the Taliban because it's the only way they see themselves as being able to feed their children and save them from starvation.


Le sénateur Meighen : Le gorille de 80 livres dont nous n'avons pas encore parlé, c'est le trafic de l'opium. Il faut tenir compte de son influence sur la société afghane et des répercussions qu'il a sur nous qui tentons d'éloigner la population des talibans, parce qu'ils ont plus d'argent que nous, c'est ce que l'on pourrait croire parfois, grâce au pavot.

Senator Meighen: One 80-pound gorilla not referred to so far is the opium trade and the influence on Afghan society and the effect it has on us trying to wean people away from the Taliban, because they can pay more than we can, it would appear in some instances, thanks to the poppies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

talibans parce ->

Date index: 2024-05-28
w