Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des sanctions contre les Taliban
Commis-vendeur de cartes de souhait
Commis-vendeuse de cartes de souhait
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Estimer souhaitable
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Souhaite repousser ses règles
Taliban
Talibans
Talibes
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «talibans ne souhaitent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable




commis-vendeur de cartes de souhait [ commis-vendeuse de cartes de souhait ]

greeting cards sales clerk


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.




comité des sanctions contre les Taliban

Taliban Sanctions Committee




teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avez-vous ce genre de difficultés : que les projets auxquels vous travaillez soient détruits par les Talibans et par al-Qaïda, qui souhaitent nier que vos projets puissent aboutir?

Do you encounter difficulties where projects you are working on are destroyed by the Taliban and al Qaeda to refute what you are doing?


En fait, je crois que nous jouons carrément le jeu des insurgés en tentant d'établir un lien entre les Forces canadiennes et la manière dont les prisonniers sont traités alors que nous n'avons pas la moindre preuve, car les talibans ne souhaitent rien d'autre que de voir les forces de sécurité lever le camp, ce qui leur permettrait de reprendre l'Afghanistan et de recommencer à y entraîner des terroristes et à financer leurs activités illicites en forçant la population à faire pousser de l'opium.

In fact, this entire exercise of attempting to draw a link between the Canadian Forces and prisoner treatment without a shred of evidence is playing right into the hands of the insurgents, which is the departure of security forces so the Taliban can retake Afghanistan to return it to training terrorists and forcing the people to grow opium to fund that illicit activity.


M. Maloney pense que la réaction de la population aux exactions des talibans a causé un schisme au sein du mouvement taliban entre ceux qui souhaitent donner un caractère encore plus militant à l’organisation et ceux qui veulent tempérer le mouvement.

According to Dr. Maloney, this backlash within the populace has led to a split within the Taliban movement as to whether to become more militant or less militant.


Parmi d'autres constats importants, près de 70 p. 100 des Afghans sont critiques à l'égard du rôle du Pakistan en permettant aux talibans de fonctionner, tandis que 60 p. 100 souhaitent que le gouvernement discute avec les talibans désireux de le faire.

Among other key findings, almost 70% of Afghans are critical of Pakistan's role in allowing the Taliban to operate, while 60% want the government to talk to willing Taliban.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et que, dans la mesure des possibilités, dans des contacts bilatéraux, dans la difficulté de la situation actuelle, même si, peut-être, elle a quelque chose de positif, puisque, ces 24 dernières heures, on assiste à la libération de Kaboul, peut-être de Kandahar et aux mouvements de taliban, je souhaite vraiment que tout puisse être fait pour identifier ces personnes et sauver leur vie, mais je ne peux ici m'engager précisément à des actions particulières.

And that, as far as possible, during our bilateral contacts, given the difficulty of the current situation, even if, perhaps, it gives rise to something positive, since, in the last 24 hours, we have witnessed the liberation of Kabul, and possibly of Kandahar, and the retreat by the Taliban, I sincerely hope that everything can be done to identify these people and to save their lives.


4. s'oppose à la logique de guerre mise en œuvre de façon unilatérale par les États-Unis et demande l'arrêt des bombardements en Afghanistan ; apporte son total soutien à la résistance du peuple afghan contre la dictature des taliban et souhaite un renforcement de l'aide au développement du pays et de l'aide humanitaire aux populations;

4. Opposes the logic of war unilaterally brought into play by the United States and calls for an end to the bombing in Afghanistan; expresses total support for the Afghan people’s resistance to the Taliban dictatorship and hopes for increased aid for Afghanistan’s development and humanitarian aid for its people;


Il faut vraiment souhaiter que les combattants talibans cachés au Pakistan soient démasqués et arrêtés.

It is much to be desired that those Taliban fighters who have gone to ground in Pakistan should be unmasked and arrested.


Elle ne tient pas compte du fait que se tient aujourd'hui même à Peshawar une très importante rencontre entre tous ceux qui souhaitent le rétablissement de la démocratie en Afghanistan - y compris les Talibans modérés.

Our resolution does not reflect the fact that in Peshawar today there is an enormous meeting taking place of those seeking – including the moderate Taliban – the restoration of democracy in that country.


38. se félicite de la position commune adoptée par l'Union européenne sur l'Afghanistan et souhaite que celle-ci adopte une position plus ferme envers les Talibans dont la politique foule aux pieds les droits de l'homme et les aspirations pacifiques du peuple afghan;

38. Welcomes the common position adopted by the European Union on Afghanistan; wishes to see the Union adopt a tougher stand on the Taliban, whose policy disregards human rights and the desire of the Afghan people for peace;


Bgén Atkinson: La première partie dont je souhaite parler, c'est celle que j'intitule «Les talibans ont un vote».

BGen. Atkinson: The first section I want to talk about is the section I call the enemy has a vote.


w