Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tajani nous ait fourni " (Frans → Engels) :

Cela étant, à l'heure actuelle, si l'on soupçonne qu'une transaction d'un million de dollars est douteuse et qu'on nous ait fourni uniquement les noms, adresses et autres renseignements du genre, nous entamons une enquête sans avoir une idée claire de ce qui rend la transaction suspecte.

Whereas now, if there is a $1million- transaction that appears to be suspicious and we have been given only the names, addresses and so on, we move forward with an investigation without sound reasoning as to the suspicious nature of the transaction.


Il est très utile à mes yeux que M. Tajani nous ait fourni des informations qui montrent très clairement que la question de la compétitivité est d’une importance majeure dans nombre de domaines de la politique européenne.

I think it is very helpful that Mr Tajani has provided us with information which makes it clear that the question of competitiveness is of the utmost importance in many areas of European policy.


Nous nous sommes évidemment tournés vers la Cour suprême du Canada pour obtenir une orientation politique quant aux options offertes au gouvernement sur le plan de la réforme du Sénat, mais, d'ici à ce que le tribunal nous ait fourni cette orientation et ait rendu ses décisions, il y a des choses que nous pouvons faire maintenant, dans les circonstances actuelles.

Obviously, we have a reference to the Supreme Court of Canada for political direction on what options there are to the government in terms of reforming the Senate, but, until we have that direction from the court and the decisions of the court, there are things we can do at the present time under existing circumstances.


Je préfère en retirer un élément qui, à mon sentiment, s’avère éminemment précieux: le fait que cette conférence nous ait fourni un potentiel considérable que nous serons capables d’exploiter dans les mois à venir.

I prefer to take something from it that I feel to be very valuable: the fact that it has provided us with a great potential that we will be able to draw on in the coming months.


Bien que la Commission – et nous l'en remercions – nous ait fourni de nombreuses informations dans sa réponse écrite du 13 novembre 2007 à la question H-0869/07 , elle a laissé un point sans réponse.

With reference to my question H-0869/07 I must point out – while thanking the Commission for the detailed information contained in its answer of 13 November 2007 – that it unfortunately omitted to answer one of my points.


Bien que la Commission – et nous l'en remercions – nous ait fourni de nombreuses informations dans sa réponse écrite du 13 novembre 2007 à la question H-0869/07, elle a laissé un point sans réponse.

With reference to my question H-0869/07 I must point out – while thanking the Commission for the detailed information contained in its answer of 13 November 2007 – that it unfortunately omitted to answer one of my points.


Bien que la Commission – et nous l'en remercions – nous ait fourni de nombreuses informations dans sa réponse écrite du 13 novembre 2007 à la question H-0869/07, elle a laissé un point sans réponse.

With reference to my question H-0869/07 I must point out – while thanking the Commission for the detailed information contained in its answer of 13 November 2007 – that it unfortunately omitted to answer one of my points.


M. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, PCC): Monsieur le président, il est très décevant que le gouvernement n'ait fourni aucune explication ni aux Canadiens, ni au Parlement à l'égard du retrait de nos troupes de la région de Kaboul et de leur envoi à Kandahar où la situation est encore plus dangereuse, comme nous l'avons récemment constaté lorsque des voitures piégées ont tué des soldats.

Mr. Leon Benoit (Vegreville—Wainwright, CPC): Mr. Chair, something has been very disappointing about the way the government has handled this whole process of taking our troops out of the Kabul area and moving them into Kandahar where it is even more dangerous, as we have seen recently with the car bombings that have killed soldiers in the area, without any explanation to the Canadian public or Parliament as to why that change was made.


En fait, nous sommes fiers que le Canada ait fourni le troisième contingent en importance pour la campagne antiterroriste.

In fact we take great pride in the fact that Canada has contributed the third largest number of troops in the campaign against terrorism, and we are proud of that.


Le sénateur Forrestall: C'est l'une des meilleures réponses qu'on nous ait fournies à une question de ce genre.

Senator Forrestall: That is one of the better answers we have had to questions like that.




Anderen hebben gezocht naar : qu'on nous     nous ait fourni     tajani nous ait fourni     nous nous     mais     cette conférence nous     fait     nous     comme nous     gouvernement n'ait fourni     canada ait fourni     réponses qu'on nous     nous ait fournies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tajani nous ait fourni ->

Date index: 2022-02-24
w